Tradução gerada automaticamente
Into the Pit
Kyle Allen Music
dentro do poço
Into the Pit
Lugar para lugar, caderno de desenho na mão
Place to place, sketchbook in hand
Nos corredores, minha vida não é grande
Down the corridors, my life isn't grand
As coisas poderiam ser melhores, talvez como meus amigos
Things could be better, perhaps like my friends
Eu preciso de férias e dinheiro para gastar
I need vacations and money to spend
O verão é uma época que todos devemos adorar
Summer is a time we should all adore
Mas meus amigos todos saem para ver mais
But my friends all leave to go see more
Minha cidade está abandonada, é estéril como pode ser
My town's abandoned, it's barren as can be
Talvez algo interessante aconteça comigo
Maybe something interesting happens to me
Mesmo velho dia lendo livros, minha fome cresce
Same old day reading books, my hunger grows
Com pouco dinheiro em mim, há um lugar para ir
With little money on me, there's one place to go
Veja a pizzaria, apreciando a vista
See the pizzeria, taking in the view
Relembrando um tempo em que era novo
Reminiscing on a time when it was brand new
Compre o habitual dentro dessas paredes desbotadas
Buy the usual within these faded walls
O que é isso pintado nesses velhos salões decadentes?
What's that painted on these old decaying halls?
Minha sede e apetite por emoções correm por dentro
My thirst and appetite for thrills runs inside
Meu pai está por perto e há um lugar para se esconder
My dad's nearby and there's one place left to hide
Contemple a piscina de bolinhas
Behold the ball pit
Um lugar onde a realidade parece se dividir
A place where reality seems to split
Conte até 100, feche os olhos
Count to 100, close your eyes
Cuidado com o monstro disfarçado
Beware the monster in disguise
Fique por perto para a grande surpresa
Hang around for the big surprise
Aproxime-se, torne-se um com a nossa franquia
Come close, become one with our franchise
Todos os seus amigos querem cantar conosco
All your friends want to sing with us
Siga-me, temos muito a discutir
Follow me, we have much to discuss
Seja cauteloso com o que você grita para o céu aberto
Be wary what you cry out into the open sky
Coisas loucas podem acontecer em um piscar de olhos
Crazy things can happen in the blink of an eye
Veja por si mesmo quais crimes posso cometer
See for yourself what crimes I can commit
Admire meu trabalho quando você mergulha no poço
Admire my work when you dive into the pit
Outro dia, mas agora algo está errado
Another day, but now something is wrong
As pessoas correm e gritam, mas algo me gesticula
People run and scream, yet something gestures me along
Algo não está certo, algo está errado
Something isn't right, something is amiss
Para onde foi a diversão da família em tudo isso?
Where did the family funtime go in all of this?
A escuridão revelou que a festa está apenas começando
Darkness revealed the party's just begun
Trabalho prático de mãos sangrentas me forçando a correr
Handy work of bloody hands forcing me to run
As coisas estavam sempre erradas na loja Fazbear
Things were always off in the Fazbear store
Tudo o que há em Freddy's 85 é morte em abundância
All there is in Freddy's 85 is death galore
Fuja do ano datado, não tenho tempo a perder
Escape from the dated year, I've got no time to waste
Poço de bolas como rede de segurança, melhor se apressar
Ball pit as a safety net, better make haste
Aqui em um mundo de tecnologia de arcade desatualizada
Here in a world of outdated arcade tech
O pânico se instala, tenho que terminar minha jornada no tempo
Panic sets in, gotta end my time trek
Sirenes tocando do lado de fora da pizzaria
Sirens blaring outside the pizza room
Segurança em cem, escape do meu destino
Safety in one hundred, escape my doom
Eu vou voltar, não importa o que for preciso
I'll make it back, no matter what it takes
Eu não vou morrer quando o coelho estiver em jogo
I won't die when the bunny up's the stakes
Contemple a piscina de bolinhas
Behold the ball pit
Um lugar onde a realidade parece se dividir
A place where reality seems to split
Conte até 100, feche os olhos
Count to 100, close your eyes
Cuidado com o monstro disfarçado
Beware the monster in disguise
Fique por perto para a grande surpresa
Hang around for the big surprise
Aproxime-se, torne-se um com a nossa franquia
Come close, become one with our franchise
Todos os seus amigos querem cantar conosco
All your friends want to sing with us
Siga-me, temos muito a discutir
Follow me, we have much to discuss
Seja cauteloso com o que você grita para o céu aberto
Be wary what you cry out into the open sky
Coisas loucas podem acontecer em um piscar de olhos
Crazy things can happen in the blink of an eye
Veja por si mesmo quais crimes posso cometer
See for yourself what crimes I can commit
Admire meu trabalho quando você mergulha no poço
Admire my work when you dive into the pit
Corra, fuja de mim
Run, flee away from me
Não posso escapar da minha miséria
Can't escape my misery
Sinta o medo do meu disfarce
Feel fear from my disguise
Eu vejo o horror em seus olhos
I see the horror in your eyes
Dia, noite, conheça o pavor
Day, night, know the dread
Pense que está tudo na sua cabeça
Think that it's all in your head
Corra, fuja, você não pode ver
Run, flee, can't you see
Não há como escapar de mim
There is no escape from me
Fique por perto para a grande surpresa
Hang around for the big surprise
Aproxime-se, torne-se um com a nossa franquia
Come close, become one with our franchise
Todos os seus amigos querem cantar conosco
All your friends want to sing with us
Siga-me, temos muito a discutir
Follow me, we have much to discuss
Seja cauteloso com o que você grita para o céu aberto
Be wary what you cry out into the open sky
Coisas loucas podem acontecer em um piscar de olhos
Crazy things can happen in the blink of an eye
Veja por si mesmo quais crimes posso cometer
See for yourself what crimes I can commit
Admire meu trabalho quando você mergulha no poço
Admire my work when you dive into the pit
Fique por perto para a grande surpresa
Hang around for the big surprise
Aproxime-se, torne-se um com a nossa franquia
Come close, become one with our franchise
Todos os seus amigos querem cantar conosco
All your friends want to sing with us
Siga-me, temos muito a discutir
Follow me, we have much to discuss
Seja cauteloso com o que você grita para o céu aberto
Be wary what you cry out into the open sky
Coisas loucas podem acontecer em um piscar de olhos
Crazy things can happen in the blink of an eye
Veja por si mesmo quais crimes posso cometer
See for yourself what crimes I can commit
Admire meu trabalho quando você mergulha no poço
Admire my work when you dive into the pit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyle Allen Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: