Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 83

Happy Sounds

Kyle Allen Music

Letra

Sons Felizes

Happy Sounds

Bem-vindo, bem-vindo a todos, bem-vindo vizinho
Welcome one, welcome all, welcome neighbor

Levante as cortinas e as luzes, é o nosso trabalho
Raise up curtains and lights, it's our labor

Céus sombrios neste mundo que você vê
Gloomy skies in this world you see

Ame o próximo, volte para casa que ficaremos super felizes
Love your neighbor, come home and we'll be super happy

Todas as suas memórias de infância eram tão brilhantes
All your childhood memories were so bright

Se a transmissão estava ligada, a alegria é nossa
If the broadcast was on, it's our delight

Alguma ideia para isso? Somos todos ouvidos
Any ideas for that? We're all ears

Para que possamos dar a todos um grande show por centenas de anos
So we can give them all a great show for hundreds of years

Somos amigos! Somos amigos! Somos amigos!
We're friendly! We're friendly! We're friendly!

Pule para a nossa simpática cidade vizinha
Skip on into our friendly neighborhood town

Vamos, vire essa carranca
Come on, turn that frown around

E vamos garantir que você nunca se sinta para baixo
And we'll make sure you never feel down

Quando você está aqui, sabemos que você vai pular
When you're here, we know that you'll jump around

Em nossa simpática cidade vizinha
In our friendly neighborhood town

Onde há muita diversão para ser encontrada
Where's there's lots of fun to be found

Nós vamos dançar nossas vidas neste terreno
We'll dance our lives away in these grounds

Então faça alguns sons felizes
So make some happy sounds

Nós estivemos tão sozinhos nas sombras
We've been oh so alone in the shadows

Perdemos de vista o que somos nessas fileiras escuras
Lost sight of what we are in these dark rows

Tentando reviver a luz
Trying hard to revive the light

Não podemos sozinhos, oh, mas agora, isso muda tudo esta noite
Can't on our own, oh but now, that changes all tonight

Porque você apareceu, mostrou o que estamos perdendo
'Cause you came along, showed what we're missing

Nós não temos que ficar relembrando
We don't have to keep reminiscing

Tudo o que resta é começar o show
All that's left is to start the show

Para afugentar a escuridão e trazer de volta o brilho da nossa cidade brilhante!
To chase away the darkness and bring back our bright city's glow!

Somos amigos! Somos amigos! Somos amigos!
We're friendly! We're friendly! We're friendly!

Pule para a nossa simpática cidade vizinha
Skip on into our friendly neighborhood town

Vamos, vire essa carranca
Come on, turn that frown around

E vamos garantir que você nunca se sinta para baixo
And we'll make sure you never feel down

Quando você está aqui, sabemos que você vai pular
When you're here, we know that you'll jump around

Em nossa simpática cidade vizinha
In our friendly neighborhood town

Onde há muita diversão para ser encontrada
Where's there's lots of fun to be found

Nós vamos dançar nossas vidas neste terreno
We'll dance our lives away in these grounds

Então faça alguns sons felizes
So make some happy sounds

Anoitecer é a nossa chamada quando tudo se tornou não listado
Nightfall it's our call when it all became unlisted

Salões escuros tornaram-se esquisitos, a exposição nos deixou distorcidos
Dim halls made oddballs, exposure has made us twisted

Sem dúvida, quando gritamos, nossa bondade se transformou em loucura
No doubt, when we shout, our kindness turned into madness

Trancado quando fazemos beicinho, uma terra de tristeza
Locked out when we pout, a land of sadness

Rejeição, reflexão, que confusão, todos nós nos tornamos
Rejection, reflection, how messed up, we all became

Desânimo, agressão, e ainda assim somos nós os culpados
Dejection, aggression, and yet we're the ones to get blame

Precisa de amor, carinho, alguém que sabemos que pode nos guiar
Need love, affection, someone that we know can guide us

Um que é bom e que podemos confiar
One that's nice and that we can trust

Nossa simpática cidade vizinha
Our friendly neighborhood town

Vamos, vire essa carranca
Come on, turn that frown around

E vamos garantir que você nunca se sinta para baixo
And we'll make sure you never feel down

Quando você está aqui, sabemos que você vai pular
When you're here, we know that you'll jump around

Em nossa simpática cidade vizinha
In our friendly neighborhood town

Onde há muita diversão para ser encontrada
Where's there's lots of fun to be found

Nós vamos dançar nossas vidas neste terreno
We'll dance our lives away in these grounds

Então vamos ser felizes, você e eu
So let's be happy, you and me

Vamos mostrar ao mundo e eles verão
Let's show the world and they will see

Vamos fazer alguns sons felizes, oh
Let's make some happy sounds, oh

Vamos fazer alguns sons felizes
Let's make some happy sounds

É a nossa simpática cidade vizinha
It's our friendly neighborhood town

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Kyle Allen Music. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyle Allen Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção