Transliteração gerada automaticamente
Yume No Hajima Ring Ring
Kyary Pamyu Pamyu
Meu Sonho Começa a Chamar
Yume No Hajima Ring Ring
Até agora, juntos, tivemos um monte de boas lembranças
いままでいろんな本当いい思いでたち
Ima made ironna hontō ii omoi de tachi
Por isso vou guarda-las na minha maleta, pois não quero esquecê-las
トランクにおしこみわすれはしないよ
TORANKU ni oshikomi wasure wa shinai yo
Daqui em diante, o meu futuro só depende de mim mesma
これから、未来は自分しだいなのでしょう
Kore kara, mirai wa jibun shidai na no deshō
Então, alegremente, vou comprar o bilhete para ele
わくわくのきっぷをかいにゆくよ
Wakuwaku no kippu wo kai ni yuku yo
Adeus professores, e meus amigos
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU
Mesmo estando em cidades diferentes
知らない都会に
Shiranai tokai ni
manteremos contato
ごきたい
Gokitai
Adeus professores, e meus amigos
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara
Meu sonho começa a chamar
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin
Até hoje, durante tanto tempo, eu tenho percorrido esse caminho
これまで毎日歩いたこの道
Kore made mainichi aruita kono michi
Mas agora, vou deixa-lo por um bom tempo, isso me faz me sentir só
しばらく、見られない寂しく思うよ
Shibaraku, mirarenai sabishiku omou yo
Sentimos medos e temos expectativas sobre o amanhã
明日に、期待と不安を感じて
Ashita ni, kitai to fuan wo kanjite
Queremos ser capazes de cumpri-las, apesar do adeus
さようなら必ず叶えたいから
Sayōnara kanarazu kanaetai kara
Adeus professores, e meus amigos
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU
Mesmo estando em cidades diferentes, manteremos contato
かみしめこらえる、涙も
Kamishime koraeru, namida mo
Adeus professores, e meus amigos
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara
Meu sonho começa a chamar
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin
Adeus professores, e meus amigos
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU
Mesmo estando em cidades diferentes
知らない都会に
Shiranai tokai ni
manteremos contato
ごきたい
Gokitai
Adeus professores, e meus amigos
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara
Meu sonho começa a chamar
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyary Pamyu Pamyu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: