Pretty pimpin
Kurt Vile
Muito Maneiro
Pretty pimpin
Eu acordei essa manhã
I woke up this morning
Não reconheci o homem no espelho
Didn’t recognize the man in the mirror
Então eu ri e disse: Oh bobo eu, sou só eu
Then I laughed and I said: Oh silly me, that’s just me
Então eu prossegui escovando os dentes de algum estranho
Then I proceeded to brush some stranger’s teeth
Mas eles eram meus dentes, e eu estava leve
But they were my teeth, and I was weightless
Apenas tremendo como uma folha vindo da janela de um banheiro
Just quivering like some leaf come in the window of a restroom
Eu não poderia te dizer o que diabos isso significava
I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean
Mas era uma segunda-feira, não, uma terça-feira, não, uma quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira
But it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Então sábado chegou e eu disse
Then Saturday came around and I said
Quem é este palhaço estúpido bloqueando a pia do banheiro?
Who’s this stupid clown blocking the bathroom sink?
Tudo o que ele queria era ser alguém na vida que fosse tipo
All he ever wanted was to be someone in life that was just like
Tudo o que eu quero é me divertir
All I want is to just have fun
Viver a vida como um filho da mãe
Live my life like a son of a gun
Eu podia estar a mil milhas de distância e ainda quereria dizer o que eu digo
I could be one thousand miles away but still mean what I say
Então eu acordei uma manhã
Then I woke up one morning
Não reconheci o homem no espelho
Didn’t recognize the man in the mirror
Então eu ri e disse: Oh bobo, sou só eu!
Then I laughed and I said: Oh silly me, that’s just me
Então eu prossegui em não pentear os cabelos de algum estranho
Then I proceeded to not comb some stranger’s hair
Nunca foi bem meu estilo
Never was my style
Mas eu não conseguiria te dizer que diabos isso significava
But I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean
Porque era uma segunda, não, uma terça, não, quarta, quinta, sexta
Because it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Então o sábado veio e eu disse
Then Saturday came around and I said
Quem é esse palhaço estúpido bloqueando a pia do banheiro?
Who’s this stupid clown blocking the bathroom sink?
Mas ele estava vestindo todas as minhas roupas
But he was sporting all my clothes
Tenho que dizer, sou bem maneiro
I gotta say I'm pretty pimpin'
Tudo que ele queria era ser um homem
All he ever wanted was to be a man
Mas ele sempre era um tanto fofo demais para ser admitido debaixo de mármores perdidos
But he was always a little too cute to be admitted under marbles lost
Ele estava sempre a mil milhas de distância
He was always a thousand miles away
Ao mesmo tempo que estava em pé bem em frente do teu rosto
While still standing in front of your face
Então ele acordou essa manhã
Then he woke up this morning
Não reconheceu o menino no espelho
Didn’t recognize the boy in the mirror
Então riu e disse: Oh bobo, sou só eu!
Then laughed and said: Oh silly me, that’s just me
Então eu prossegui escovando os dentes de algum estranho
Then I proceeded to brush some stranger’s teeth
Mas eles eram meus dentes, e eu estava leve
But they were my teeth, and I was weightless
Só tremendo como uma folha vinda da janela de um banheiro
Just quivering like some leaf come in the window of a restroom
Eu não poderia te dizer o que diabos isso significava
And I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean
Mas era uma segunda-feira, não, uma terça-feira, não, uma quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira
Cause it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Então sábado chegou e eu disse
Then Saturday came around and I said
"Quem é esse palhaço estúpido bloqueando a pia do banheiro?"
Who’s this stupid clown blocking the bathroom sink?
Mas ele estava vestindo todas as minhas roupas
But he was sporting all my clothes
Tenho que dizer, sou bem maneiro
I gotta say pretty pimpin
Eu acordei esta manhã, não reconheci o menino no espelho
I woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Eu acordei esta manhã, não reconheci o menino no espelho
I woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Eu acordei esta manhã, não reconheci o menino no espelho
I woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Eu acordei esta manhã, não reconheci o menino no espelho
I woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Eu acordei esta manhã, não reconheci o menino no espelho
I woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Eu acordei esta manhã, não reconheci o menino no espelho
I woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurt Vile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: