Tradução gerada automaticamente
Tomorrow Will Be Fine
Kurt Travis
Amanhã Estará Tudo Bem
Tomorrow Will Be Fine
Não é o que você diz, é como você diz
It's not what you say, it's how you say it
E quando eu ando por esta casa por muito tempo
And when I walked around this house for too long
E eu costumo andar de um lado para o outro, isso te deixa nervoso
And I tend to pace, it makes you nervous
Todas as rachaduras no chão são difíceis de ignorar
All the cracks in the floor too hard to ignore
Porque ela simplesmente odeia todos os sons (que eu faço)
'Cause she just hates every sound (that I make)
Porque ela simplesmente odeia (que eu faço) todos os sons
'Cause she just hates (that I make) every sound
(Recentemente, recentemente)
(As of late, as of late)
Oh, todos esses são movimentos ruins
Oh, all those are bad moves
(Estou tentando me proteger de ser muito sensível)
(I'm trying to keep myself from being over sensitive)
Tenha cuidado com o que você escolhe
Be careful what you choose
(Estou apenas tentando falar, mas agora minha mente está desolada)
(I'm just trying to speak but now my mind is desolate)
Oh, todos esses são movimentos ruins
Oh, all those are bad moves
(Estou tentando me proteger de ser muito sensível)
(I'm trying to keep myself from being over sensitive)
Tenha cuidado com o que você escolhe
Be careful what you choose
(Estou apenas tentando falar, mas agora minha mente está desolada)
(I'm just trying to speak but now my mind is desolate)
A noite está boa, amanhã estará tudo bem
Tonight's alright, tomorrow will be fine
A noite está boa, amanhã estará tudo bem
Tonight's alright, tomorrow will be fine
A noite está boa, amanhã estará tudo bem
Tonight's alright, tomorrow will be fine
A noite está boa, amanhã estará tudo bem
Tonight's alright, tomorrow will be fine
Algo está acontecendo, consigo sentir agora
Something's up, I can feel it now
Nada está diferente, parece de alguma forma incompleto
Nothing is different, it seems somehow incomplete
Mesmo semana após semana
Even week after week
Quando chego em casa, mal consigo falar com você
When I get home I can barely speak to you
E isso dói tanto
And it hurts so bad
É tudo sobre a briga que mal tivemos
It's all about the fight that we barely had
Para traçar o mapa em nossas mentes
To make of the map in our heads
Preciso acompanhar, mas acabei adormecendo porque
Gotta keep track but I fell asleep 'cause
Eu estraguei, ok
I messed up, okay
Você tem andado em círculos
You've been walking all around in circles
Maldição, o que as pessoas dizem
God damn what people say
Tempo desperdiçado em empreitadas bêbadas
Time wasted on drunk endeavors
Eu estraguei, ok
I messed up, okay
(Nós temos andado por aí por horas)
(We've been walking all around for hours)
Maldição, o que as pessoas dizem
God damn what people say
(O tempo desperdiçado em empreitadas bêbadas)
(The time wasted on the drunk endeavors)
Eu estraguei de novo
I messed up again
(Nós temos andado por aí por horas)
(We've been walking all around for hours)
Maldição, o que as pessoas dizem
God damn what people say
(Tempo desperdiçado, tempo desperdiçado)
(Time wasted, time wasted)
Oh, todos esses são movimentos ruins
Oh, all those are bad moves
(Estou tentando me proteger de ser muito sensível)
(I'm trying to keep myself from being oversensitive)
Tenha cuidado com o que você escolhe
Be careful what you choose
(Estou apenas tentando falar, mas agora minha mente está desolada)
(I'm just trying to speak but now my mind is desolate)
Oh, todos esses são movimentos ruins
Oh, all those are bad moves
(Estou tentando me proteger de ser muito sensível)
(I'm trying to keep myself from being oversensitive)
Tenha cuidado com o que você escolhe
Be careful what you choose
(Estou apenas tentando falar, mas agora minha mente está desolada)
(I'm just trying to speak but now my mind is desolate)
A noite está boa, amanhã estará tudo bem
Tonight's alright, tomorrow will be fine
A noite está boa, amanhã estará tudo bem
Tonight's alright, tomorrow will be fine
A noite está boa, amanhã estará tudo bem
Tonight's alright, tomorrow will be fine
A noite está boa, amanhã estará tudo bem
Tonight's alright, tomorrow will be fine
A noite está boa, amanhã estará tudo bem
Tonight's alright, tomorrow will be fine
A noite está boa, amanhã estará tudo bem
Tonight's alright, tomorrow will be fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurt Travis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: