Tradução gerada automaticamente
Adele Vs. Sam Smith (feat. Madilyn Bailey & Casey Breves)
Kurt Hugo Schneider
Adele Vs. Sam Smith (feat. Madilyn Bailey e Casey Breves)
Adele Vs. Sam Smith (feat. Madilyn Bailey & Casey Breves)
Adivinhe, é verdade, não sou bom em uma posição de uma noite
Guess it's true, I'm not good at a one-night stand
Devo desistir
Should I give up
Mas eu ainda preciso de amor porque eu sou apenas um homem
But I still need love cause I'm just a man
Ou devo continuar a perseguir pavimentos
Or should I just keep chasing pavements
Ouvi dizer que você sossegou
I heard that you're settled down
Você e eu, fizemos um voto
You and me, we made a vow
Que você encontrou uma garota e você está casado agora
That you found a girl and you're married now
Por bem ou por mal
For better or for worse
Ouvi dizer que seus sonhos se tornaram realidade
I heard that your dreams came true
Não posso acreditar que você me decepcione
I can't believe you let me down
Acho que ela te deu coisas que eu não lhe dei
Guess she gave you things I didn't give to you
Disse-me para não chorar quando você se foi
Told me not to cry when you were gone
Era como um filme
It was just like a movie
Era como uma música
It was just like a song
Você diz que eu sou louco
You say I'm crazy
Olá do outro lado
Hello from the other side
Porque você não acha que eu sei o que você fez
Cause you don't think I know what you've done
Eu devo ter chamado mil vezes
I must have called a thousand times
Mas quando você me liga, baby
But when you call me baby
Olá do outro lado
Hello from the other side
Eu sei que não sou o único
I know I'm not the only one
Este é o fim
This is the end
Eu sou muito bom em despedidas
I'm way too good at goodbyes
Prenda a respiração e conte até dez
Hold your breath and count to ten
Eu sou muito bom em despedidas
I'm way too good at goodbyes
Mas toda vez que você me machuca, menos que eu choro
But everytime you hurt me, the less that I cry
Eu ateio fogo à chuva
I set fire to the rain
Eu sou muito bom em despedidas
I'm way too good at goodbyes
Oh, você não vai ficar comigo
Oh won't you stay with me
Deixe-me cair, deixe-me cair suavemente
Let me down, let me down gently
Porque você é tudo o que eu preciso
Cause you're all I need
Não finja que você não me quer
Don't pretend that you don't want me
Isso não é amor, é claro para ver
This ain't love, it's clear to see
Nosso amor não é água sob a ponte
Our love ain't water under the bridge
Querida, fique comigo
Darling, stay with me
Nosso amor não é água sob a ponte
Our love ain't water under the bridge
Estou cobrindo minhas orelhas como uma criança
I'm covering my ears up like a kid
Nós poderíamos ter tido tudo
We could've had it all
Oh la la, la la la la la la
Oh la la, la la la la la la la
Eu estou aumentando o volume quando você fala
I'm turning up the volume when you speak
Perdidamente
Rolling in the deep
Oh la la, la la la la la la
Oh la la, la la la la la la la
Não importa, eu vou encontrar alguém como você
Never mind, I'll find someone like you
Agora eu tenho você no meu espaço
Now I've got you in my space
Não desejo nada além do melhor para você também
I wish nothing but the best for you too
Eu não vou deixar você ir
I won't let go of you
Não me esqueça, eu imploro
Don't forget me, I beg
Eu lembro que você disse
I'll remember you said
Te peguei no meu abraço
Got you shackled in my embrace
Às vezes o amor dura mas outras magoa
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Estou a caminho de você
I'm latching on to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurt Hugo Schneider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: