Tradução gerada automaticamente
Rhesus Monkey
Kurt Cobain
Macaco rhesus
Rhesus Monkey
Por que Leoda balança e fica
Why does Leoda swing and straddle
O cansado pequeno macaco rhesus?
The tired little rhesus monkey?
Colecionando estatuetas com John Silvers longo
Collecting figurines with long John Silvers
Shish Kabobs em parentes do macaco rhesus
Shish Kabobs in the relatives of rhesus Monkey
Quem é que vê aqui não diz mal?
Who are see, here, say no evil?
E é melhor você seguir esta regra
And you better follow this rule
Eu não posso ler isso
I can't fucking read this
Nem posso andar com os maus tubarões no Winnebago
Nor can I ride with the bad sharks in the Winnebago
Aperte os bolsos de pus do seu punho nu
Squeeze the pus pockets of your bare fist
Na dobra de salsicha link você mod
In the fold of link sausage you mod
Cuidado com as perucas de cuidados não substituem a coca
Beware of the care wigs have no substitute to coke
Com parceiros de etiqueta careca em uma piscina de queimadura do congelador
With balding label mates in a pool of freezer burn
Ele matou a porra do filho, não foi?
He killed his fucking son didn't he?
Bem, então eu preciso dizer mais?
Well then need I say more?
Se eu não gosto de mim, como posso viver?
If I don't like myself how can I live?
Como eu posso gostar de você?
How can I like you?
Perguntas, perguntas, saco marrom
Questions, questions, brown bag it
Nadar no chá de poejo
Swimming in the Pennyroyal Tea
Escove-o com suco de limão
Brush him with lemon juice
Castrados, barbeados, castrados, lubrificados
Spayed, shaved, neutered, greased
Amarrado, drogado, arrancado e fodido
Tied, drugged, plucked and fucked
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurt Cobain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: