Tradução gerada automaticamente
Breeze Out
Kuroki Meisa
Breeze Out
Breeze Out
Atama não kyapashiti nokori ato dono kurai?
Atama no kyapashiti nokori ato dono kurai ?
(Quantas espaço ainda está vazio? Ato dono kurai amari?)
(how many space is still empty ? ato dono kurai amari ?)
Giri giri fez tsumekonde ba-ku a-pu mo inai dekite
Giri giri made tsumekonde ba-ku a-pu mo dekite inai
(Parece imma quebrar agora. Giri giri sugite perigoso.)
(feels like imma break down now. giri giri sugite dangerous.)
Eu tenho um pouco de ar agora
I gotta get some air now
Okashiku nacchai sou
Okashiku nacchai sou
Ima sugu ni mo fuga Shinai para genkai de (uh-oh)
Ima sugu ni mo escape shinai to genkai de (uh-oh)
Yattekenai yo Konnan ja mou!
Yattekenai yo konnan ja mou !!
Tousou ga hitsuyou!
Tousou ga hitsuyou !!
(Kikitakunai aa dako da tsugi tsugi para narabitatete por favor você pode calar a boca?
(kikitakunai aa dako da tsugi tsugi to narabitatete can you please shut up ?
Acho que eu já tive o suficiente akujunkan wo nukedasou brisa vai)
Think i've had enough akujunkan wo nukedasou gonna breeze)
Koko kara vai brisa!
Koko kara gonna breeze !
Madowasarezu ni ni ikiteku manso
Madowasarezu ni ikiteku tame ni
Às vezes tenho que brisa de lá
Sometimes gotta breeze out of there
Jibun de nigiri kontoro-ru suru velocidade
Jibun de nigiri kontoro-ru suru speed
Dareka não ii nari ni naru nante joudan ja nai
Dareka no ii nari ni naru nante joudan ja nai
(I executar o meu mundo [x3] eu executar o meu próprio mundo) [x2]
(i run my world [x3] i run my own world) [x2]
(Voom vara! [X3]) [x2]
(vara voom ! [x3]) [x2]
Kokoro no kyoyou hani nokori ato dono kurai?
Kokoro no kyoyou hani nokori ato dono kurai ?
(Quantas espaço ainda está vazio? Ato sukoshi de genkaichi?)
(how many space is still empty ? ato sukoshi de genkaichi ?)
Giri giri fez gaman shite tsukuri egao mo shippai
Giri giri made gaman shite tsukuri egao mo shippai
(Eu não posso segurá-la mais. Sugite nua nua perigoso.)
(i can't hold it back no more. bare bare sugite dangerous.)
Eu tenho que me acalmar
I gotta calm myself down
Ochitsukou yo Chotto
Ochitsukou yo chotto
Ima koko de explosão okoshitara taihen (uh-oh)
Ima koko de explosion okoshitara taihen (uh-oh)
Yattekenai yo Konnan ja mou!
Yattekenai yo konnan ja mou !!
Tousou ga hitsuyou!
Tousou ga hitsuyou !!
(Ii takunai hontou wa itsumo tada warattetai yo mas impossível
(ii takunai hontou wa itsumo tada warattetai yo but impossible
Tornar possível akujunkan wo nukedasou brisa vai)
Make it possible akujunkan wo nukedasou gonna breeze)
Koko kara vai brisa!
Koko kara gonna breeze !
Yuruginai jishin nanka ja nakute ii
Yuruginai jishin nanka ja nakute ii
Às vezes tenho que brisa de lá
Sometimes gotta breeze out of there
Tada shoujiki ni tsuranuku sono ishi
Tada shoujiki ni tsuranuku sono ishi
Mayotteru mae ni tameshita hou ga Hayai n ja nai?
Mayotteru mae ni tameshita hou ga hayai n ja nai ?
(I executar o meu mundo [x3] eu executar o meu próprio mundo) [x2]
(i run my world [x3] i run my own world) [x2]
(Voom vara! [X3]) [x2]
(vara voom ! [x3]) [x2]
Isso é como eu rolo, que é como eu rolo
That's how i roll, that's how i roll
Brisa para fora!
Breeze out !
Koko kara vai brisa!
Koko kara gonna breeze !
Madowasarezu ni ni ikiteku manso
Madowasarezu ni ikiteku tame ni
Às vezes tenho que brisa de lá
Sometimes gotta breeze out of there
Jibun de nigiri kontoro-ru suru velocidade
Jibun de nigiri kontoro-ru suru speed
Dareka não ii nari ni naru nante joudan ja nai
Dareka no ii nari ni naru nante joudan ja nai
Koko kara vai brisa!
Koko kara gonna breeze !
Yuruginai jishin nanka ja nakute ii
Yuruginai jishin nanka ja nakute ii
Às vezes tenho que brisa de lá
Sometimes gotta breeze out of there
Tada shoujiki ni tsuranuku sono ishi
Tada shoujiki ni tsuranuku sono ishi
Mayotteru mae ni tameshita hou ga Hayai n ja nai?
Mayotteru mae ni tameshita hou ga hayai n ja nai ?
(I executar o meu mundo [x3] eu executar o meu próprio mundo) [x2]
(i run my world [x3] i run my own world) [x2]
(Voom vara! [X3]) [x2]
(vara voom ! [x3]) [x2]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kuroki Meisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: