Tradução gerada automaticamente
TKO/Are You That Somebody
KRNFX
TKO / Você é aquele alguém
TKO/Are You That Somebody
Baby, todos os dias em treinamento para conseguir o ouro
Baby, everyday in training to get the gold
É por isso que seu corpo está louco
That’s why your body’s crazy
Mas você não pode fugir de si mesmo, é aí que é difícil
But you can’t run from yourself, that’s where it’s difficult
Garota eu posso ver nos seus olhos
Girl I can see in your eyes
Que há algo dentro que te fez mal
That there’s something inside that made you evil
Onde você foi, porque não é justo
Where did you go, ’cause it just ain’t fair
Por aqui pensando sobre a merda que você diz
Over here thinking ’bout the shit you say
Não sei por que isso me atinge
Don’t know why it gets to me
Corta bem no meu olho, sim, machuca, não mente
It cuts right on my eye, yeah it hurt, won’t lie
Ainda não consigo ver, acho que vejo você com outro cara
Still can’t see, I think I see you with another guy
Não posso lutar, derrubado, então eu te esqueci
Can’t fight, knocked down, then I got over you
Não posso mais lutar, você me nocauteia
Can’t fight no more, you knock me out
O que eu deveria fazer?
What am I supposed to do?
Eu não entendo
I don’t understand it
Diga-me como você pode ser tão baixo
Tell me how could you be so low
Foi balançando após o sino e depois de todo o apito
Been swinging after the bell and after all of the whistle blows
Tentei ir abaixo do cinto, através do meu peito
Tried to go below the belt, through my chest
Aperto perfeito até o amanhecer, caramba, querida
Perfect hit ’til the dawn, dammit babe
Esta não é a garota que eu conhecia, não, não mais
This ain’t the girl I used to know, no, not anymore
Por que você me trata como um saco de pancadas
Why you treat me like a punching bag
Com um punhado de golpes contra mim com um martelo?
With a bunch of jabs lunging at me with a hammer?
Tente me abrir como um caranguejo dungeness
Try to crack me open like a dungeness crab
Mas eu sou mais como um dragão de masmorra
But I'm more like a dungeon dragon
Vamos jogar este jogo dos tronos
Let's play this game of thrones
Eu peguei minha espada e escudo, falando meus ouvidos com amor
I got my sword and shield, talking my ears off love
Evander Holyfield
Evander Holyfield
Eu acho que este navio navegou (ei), só o tempo dirá
I think this ship has sailed (hey) only time will tell
Faltam mais algumas rodadas
Got a couple more rounds left
Vi um texto de outro cara agora estou em uma cela
Saw a text from another guy now I'm in a holding cell
Flutue como uma borboleta, pique como uma abelha
Float like a butterfly, sting like a bee
Me fez fumar como uma chaminé e beber como um G
Got me smoking like a chimney and drinking like a G
Eu nunca batia em uma mulher, sim, minha mãe me ensinou
I would never hit a woman, yeah my momma taught me
Então eu prendo tudo em uma respiração
So I hold it all in a breathe
Pensando que vou sair, fivela nos joelhos
Thinking I'ma leave, buckle at the knees
Pensando que eu vou cair, mas eu volto
Thinking I'ma fall, but I come right back
Bem ali, pelo amor que você faz
Right there, for the love that you make
E os jogos que você joga
And the games that you play
Você é o campeão indiscutível
You're the undisputed champ
(Baby, não se preocupe comigo)
(Baby don’t worry about me)
Garota, eu tenho observado você
Girl, I've been watchin you
Como um falcão no céu que voa
Like a hawk in the sky that flies
E você é minha presa (minha presa)
And you are my prey (my prey)
Tentei ir abaixo, tentei ir abaixo
Tried to go below, tried to go below
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KRNFX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: