Whenever (feat. Conor Maynard)
Kris Kross
Sempre (part. Conor Maynard)
Whenever (feat. Conor Maynard)
Meu bem, nós estaremos juntos quando você vier
Baby, we'll be together when you come over
Ya, eu preciso que você
Ya, I need you to
Pegue um ingresso e eu vou fazer você voar
Get you a ticket and I'll make you fly over
Você não vai passar
You won't make it through
Preciso de um pouco de amor um pouco sóbrio
I need some loving yet a little bit sober
Não vá dizer adeus
Won't say goodbye
Você não vai se arrepender
You won't regret
Quando for um pouco mais velha
when you're a little bit older
Porque
Because
Quando seja, onde seja
Whenever, wherever
Fomos feitos para ficar juntos
We're meant to be together
Eu estarei lá e você estará perto
I'll be there and you'll be near
E esse é o negócio meu querido
And that's the deal my dear
Nós acabamos, você está embaixo
We're over, you're under
Você nunca tem que se perguntar
You never have to wonder
Nós podemos sempre tocar de ouvido
We can always play by ear
E esse é o negócio, minha querida
And that's the deal my dear
E esse é o negócio, minha querida
And that's the deal my dear
E esse é o negócio, minha querida
And that's the deal my dear
Minha mãe está brava, mas eu nunca me importei
My mama's mad but I never cared
E querida, eu não me arrependo disso
And babe, I don't regret it
Sinto muito que você nunca conheceu
I'm pretty sorry that you never met
Mas garota, eu vou trabalhar nisso
But girl, I'll work on that
Mesmo um milhão de milhas não vão me fazer deixar de ir
Even a million miles won't get me going
Vou te encontrar todas as noites
I'll meet you every night
Em todos os sonhos, eu encontro seu amor
In every dream I find your love
Isso me faz sorrir
That makes me smile
Quando seja, onde seja
Whenever, wherever
Fomos feitos para ficar juntos
We're meant to be together
Eu estarei lá e você estará perto
I'll be there and you'll be near
E esse é o negócio meu querido
And that's the deal my dear
Nós acabamos, você está embaixo
We're over, you're under
Você nunca tem que se perguntar
You never have to wonder
Nós podemos sempre tocar de ouvido
We can always play by ear
E esse é o negócio, minha querida
And that's the deal my dear
E esse é o negócio, minha querida
And that's the deal my dear
E esse é o negócio, minha querida
And that's the deal my dear
Vou te deixar com minha fantasia
I'll leave you with my fantasy
Eu não vou te deixar, até eu morrer
I won't leave you till' I die
Garota, você é meu único remédio
Girl, you are my only remedy
Se você for eu não vou mais sobreviver
If you go I won't survive anymore
Quando seja, onde seja
Whenever, wherever
Fomos feitos para ficar juntos
We're meant to be together
Eu estarei lá e você estará perto
I'll be there and you'll be near
E esse é o negócio meu querido
And that's the deal my dear
Nós acabamos, você está embaixo
We're over, you're under
Você nunca tem que se perguntar
You never have to wonder
Nós podemos sempre tocar de ouvido
We can always play by ear
E esse é o negócio, minha querida
And that's the deal my dear
E esse é o negócio, minha querida
And that's the deal my dear
Nós sempre podemos tocar de ouvido
We can always play by ear
E esse é o negócio, minha querida
And that's the deal my dear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kris Kross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: