Heartless
Kris Allen
Sem Coração
Heartless
Na noite eu ouço eles contarem
In the night I hear 'em talk
A mais fria das histórias já contada
The coldest story ever told
Em algum lugar dessa estrada
Somewhere far along this road
Ele perdeu sua alma
He lost his soul
Pra uma mulher sem coração
To a woman so heartless
Como você pode ser tão sem coração, oh
How could you be so heartless, oh
Como você pode ser tão sem coração
How could you be so heartless
Você pode ser tão
Could you be so
Fria como o vento de inverno quando venta em você
Cold as the winter wind when it breeze yo
Só se lembre que você falou comigo
Just remember that you talkin' to me though
Você devia ver o jeito que falou comigo
You need to watch the way you talkin' to me you know
Tipo, depois de tudo o que passamos
I mean after all the things that we've been through
Tipo, depois de tudo que nós tínhamos
I mean after all the things we got into
E eu sei algumas coisas suas que você não me contou
Yo, I know of some things that you ain't told me
Sei que fiz algumas coisas, mas aquele era o antigo eu
Yo, I did some things but that's the old me
Você quer deixar isso claro
And now you wanna get me back and you goin' show me
Então anda por aí como se não me conhecesse
And you walk round like you don't know me
Você tem esses novos amigos, bem eu tenho meus parceiros
You got a new friends, well I got homies
Mas no fim das contas ainda me sinto sozinho
But in the end it's still so lonely
Na noite eu ouço eles contarem
In the night I hear 'em talk
A mais fria das histórias já contada
Coldest story ever told
Em algum lugar dessa estrada
Somewhere far along this road
Ele perdeu sua alma
He lost his soul
Pra uma mulher sem coração
To a woman so heartless
Como você pode ser tão sem coração, oh
How could you be so heartless, oh
Como você pode ser tão sem coração
How could you be so heartless
Como você pode ser tão Dr. Evil
How could you be so Dr. Evil
Você está trazendo um lado de mim que não conheço
You're bringin' out the side of me that I don't know
Eu decidi que não iríamos mais nos falar, então
I decided we weren't goin' speak so
Por que estamos às 3 da manhã no telefone
Why we up 3 A.M on the phone
Por que ela tem que ser tão má comigo?
Why does she be so mad at me fo'
Cara, eu não sei, ela é quente e fria
Homie I don't know, she's hot and cold
Não vou parar e ferrar minha música, pois eu já sei como essas coisas são
I won't stop, won't mess my groove up 'cause I already know how this thing go
Você corre e conta pras amigas que está me deixando
You run and tell your friends that you leavin' me
Elas dizem que não sabem o que você vê em mim
They say that they don't see what you see in me
Espere uns dois meses então você verá
You wait a couple months then you gon' see
Que você nunca vai achar ninguém melhor que eu
You'll never find nobody better than me
Porque na noite eu ouço eles contarem
'Cause in the night I hear 'em talk
A mais fria das histórias já contada
Coldest story ever told
Em algum lugar dessa estrada
Somewhere far along this road
Ele perdeu sua alma
He lost his soul
Pra uma mulher sem coração
To a woman so heartless
Como você pode ser tão sem coração, oh
How could you be so heartless, oh
Como você pode ser tão sem coração
How could you be so heartless
Como você pode ser tão sem coração, oh
How could you be so heartless, oh
Eu sei que você não consegue acreditar
I know you can't believe
Eu podia deixar tudo errado
I could just leave it wrong
E você não pode consertar
And you can't make it right
Eu vou sair essa noite
I'm gon' take off tonight
Vou sair de noite, vou sair de noite
Into the night, into the night
Porque na noite eu ouço eles contarem
'Cause in the night I hear 'em talk
A mais fria das histórias já contada
Coldest story ever told
Em algum lugar dessa estrada
Somewhere far along this road
Ele perdeu sua alma
He lost his soul
Pra uma mulher sem coração
To a woman so heartless
Como você pode ser tão sem coração, oh
How could you be so heartless
Oh, Yeah
Oh, Yeah
Na noite eu ouço eles contarem
In the night I hear 'em talk
A mais fria das histórias já contada
Coldest story ever told
Em algum lugar dessa estrada
Somewhere far along this road
Ele perdeu sua alma
He lost his soul
Pra uma mulher sem coração
To a woman so heartless
Como você pode ser tão sem coração, oh
How could you be so heartless, oh
Como você pode ser tão sem coração, oh
How could you be so heartless, oh
Como você pode ser tão sem coração
How could you be so heartless
Como você pode ser tão
How could you be so
Tão sem coração, oh
So heartless, oh
Como você pode ser tão sem coração
How could you be so heartless
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kris Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: