Tradução gerada automaticamente
You’re On The List (Minus One)
Koyo
Você está na lista (Menos Um)
You’re On The List (Minus One)
Outra paixão vai para a guerra
Another fling goes off to war
O coração é empalado, aplausos estrondosos
Heart gets staked queue the thunderous applause
Fingindo que você pretendia adorar
Fronting like you meant to adore
Mas eu vejo através de todos vocês
But I see through you all
Chamada de elenco
Casting call
Nós somos as estrelas do show
We’re the stars of the show
Baixo minha guarda
Let down my guard
Mantenha a compostura
Keep it composed
Esta noite é tudo que sabemos
Tonight this is all that we know
Amanhã será descartado
Tomorrow it’s disposed
Batizado por decisões que estão saindo do controle
Christened by decisions that are getting out of hand
Identificando obsessivamente as mudanças no plano
Obsessively identify the shakeups in the plan
Afundando no caos que sabemos que nunca foi destinado
Spiral into chaos that we know was never meant
Mas é assim que as coisas são
But that’s just the way it goes
Eu caio nisso toda vez
I fall for it every time
Você inspira mentes de uma única faixa
You inspire one track minds
Quando seu tom de discagem catastrófico
When your catastrophic dial tone
Encontra o medo de estar completamente sozinho
Meets the fear of being all alone
É a quietude, eu escolho
It’s stillness, I choose
Inquietamente lendo o ambiente
Restlessly reading, the room
Eu caio nisso toda vez
I fall for it every time
Você inspira mentes de uma única faixa
You inspire one track minds
Noite após noite, apenas para me desafiar
Nightly, just to spite me
Desejo: um míssil ou uma garrafa de relâmpago
Desire: A missile, or bottle of lightning
Já fiz isso antes
I’ve done this before
Devo fazer de novo?
Dare I do it again?
A busca vale a pena
The search is worth it
Então me machuque, realmente me faça sofrer
So hurt me, really work me
Faça o que quiser e depois me abandone prontamente
Do as you please and then promptly desert me
É inútil vasculhar os sentimentos por dentro
It’s pointless to pry at the feelings inside
Porque sou apenas um problema para você
'Cause I'm a jaw to the curb in your eyes
Batizado por decisões que estão saindo do controle
Christened by decisions that are getting out of hand
Identificando obsessivamente as mudanças no plano
Obsessively identify the shakeups in the plan
Afundando no caos que sabemos que nunca foi destinado
Spiral into chaos that we know was never meant
Mas é assim que as coisas são
But that’s just the way it goes
Eu caio nisso toda vez
I fall for it every time
Você inspira mentes de uma única faixa
You inspire one track minds
Quando seu tom de discagem catastrófico
When your catastrophic dial tone
Encontra o medo de estar completamente sozinho
Meets the fear of being all alone
É a quietude, eu escolho
It’s stillness, I choose
Inquietamente lendo o ambiente
Restlessly reading, the room
Eu caio nisso toda vez
I fall for it every time
Você inspira mentes de uma única faixa
You inspire one track minds
Eu caio nisso toda vez
I fall for it every time
Você inspira mentes de uma única faixa
You inspire one track minds
Eu caio nisso
I fall for it
Você inspira
You inspire
Eu caio nisso
I fall for it
Você inspira
You inspire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Koyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: