Souvenir
KoRn
Souvenir (Lembrança)
Souvenir
Eu nunca soube o que eu seria
I never knew what I was gonna be
Alguém viu o que eu não pude ver
Somebody saw what I couldn't see
E me levantou
And lifted me up now
Eu nunca pensei que eu poderia ser digno de
I never thought I could be worthy of
Viver sob o céu acima
Lovin under the sky above
Não deixe o prodigioso
Don't let the wonderful
Por que é que todos têm que se encaixar
Why does everybody have to fit in
Você deveria se sentir confortável em sua pele
You should feel comfortable in the skin
Isso significa que eu sou a
Does that mean I am the
Lembrança da tristeza
Souvenir of sadness
Método pra loucura
Method to the madness
Mãos ao alto se você sente isso
Hands up if you feel this
Qualquer um que tenha isso...
Anyone who has this...
Levante-se! Ninguém está morrendo pra te salvar
Stand up! Nobody's dying to save you
Fale mais alto! Ninguém está esperando pra te ver
Speak up! Nobody's waiting to see you
Acorde! Ninguém está trabalhando para pagar você
Wake up! Nobody's working to pay you
Deixe-me esclarecer isso
Let me make it clear you have this
Então volte! Ninguém sabia disto no jardim de infância
Back then, nobody knew in the school yard
Agora, então! Você tem crescido de um jeito severo
Now then! You have grown up to be this hard
Então vá! Ande sobre este mundo com o coração cheio de cicatrizes
Go then! Walk on this world with your heart scarred
Você é a lembrança da tristeza
You're the souvenir of sadness
Eles nunca souberam o que eu iria dizer
They never knew what I was gonna say
Soque-me, chute-me e fuja
Punch me and kick me and run away
Você sabe quem você é então
You know who you are so
Olhe pra mim agora, o que você tem a dizer?
Now look at me what do you have to say
Nunca desista de você de qualquer forma
Never give up for you anyway
Você sabe quem você é então
You know who you are so
Olhe pra mim agora, o que você tem a dizer?
Now look at me what do you have to say
Nunca desista de você de qualquer forma
Never give up for you anyway
Feliz folga da infância
Happy childhood back-lash
Lembrança da tristeza
Souvenir of sadness
Método pra loucura
Method to the madness
Mãos ao alto se você sentir isso
Hands up if you feel this
Qualquer um que tenha isso
Anyone who has this
Levante-se! Ninguém está morrendo pra te salvar
Stand up! Nobody's dying to save you
Fale mais alto! Ninguém está esperando pra te ver
Speak up! Nobody's waiting to see you
Acorde! Ninguém está trabalhando para pagar você
Wake up! Nobody's working to pay you
Deixe-me esclarecer isso
Let me make it clear you have this
Então volte! Ninguém sabia disto no jardim de infância
Back then, nobody knew in the school yard
Agora, então! Você tem crescido de um jeito severo
Now then! You have grown up to be this hard
Então vá! Ande sobre este mundo com o coração cheio de cicatrizes
Go then! Walk on this world with your heart scarred
Amo a lembrança da tristeza
You're the souvenir of sadness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KoRn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: