Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 5.949

There Is a Reason

Konomi Suzuki

Letra

Há Uma Razão

There Is a Reason

Por onde eu deveria começar essa história?
どこから話せばいいんだろう
Doko kara hanaseba ii ndarou

Mesmo que você se canse de ouvir
待ちくたびれても
Machikutabirete mo

Não deixarei que me diga que acabou
終わりだなんて言わせないから
Owari da nante iwasenai kara

Trago comigo um impulso que rabisquei no papel
書きなぐった無意識の衝動を連れて
Kakinagutta muishiki no shoudou wo tsurete

Se tudo acabar destruído
何もかも壊したら
Nanimokamo kowashitara

Posso recomeçar do impossível
不可能を始めればいいんだ
Fukanou wo hajimereba ii nda

Há uma razão para nos encontrarmos neste mundo
There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we came across in this world

Há uma razão para nos acertarmos na onda magnética
There's a reason that we caught the magnetic wave
There's a reason that we caught the magnetic wave

Enquanto nos machucamos, aonde esse mundo está indo?
傷つけ合う世界はどこへ
Kizutsukeau sekai wa doko e

Então
So
So

A razão pela qual eu choro pelo amor
愛のために泣けるのは
Ai no tame ni nakeru no wa

É porque você está bem ali
君がそこにいるから
Kimi ga soko ni iru kara

Continuei chamando apenas por você
君だけを呼び続けるから
Kimi dake wo yobitsuzukeru kara

A razão pela qual canto por amor
愛のために歌うのは
Ai no tame ni utau no wa

E o fato de continuarmos a viver
そして共に生き抜くこと
Soshite tomo ni ikinuku koto

Sempre com você
ずっと君と
Zutto kimi to

Olhei para o céu azul, e o mar abaixo parecia um espelho sereno
青色した空と波ひとつない鏡のような海を見てた
Aoiro shita sora to nami hitotsu nai kagami no you na umi wo miteta

Não importa onde você esteja, não importa qual seja a forma que você toma, não importa qual seja a era
どんな場所にいたって どんな形になって どんな時代にいたって
Donna basho ni itatte donna katachi ni natte donna jidai ni itatte

Eu vou encontrá-lo
見つけ出す
Mitsukedasu

Então, nós vamos fazer isso?
じゃあ、やりますか
Jaa, yarimasu ka

Vamos nos opor a este destino preso ao ar
中づりにした運命に逆らって
Nakazuri ni shita unmei ni sakaratte

Há uma razão para nos encontrarmos neste mundo
There’s a reason that we came across in this world
There’s a reason that we came across in this world

Há uma razão para nos acertarmos na onda magnética
There's a reason that we caught the magnetic wave
There's a reason that we caught the magnetic wave

Sendo puxados, para onde estamos indo?
引き寄せ合う二人はどこへ
Hikiyoseau futari wa doko e

Então
So
So

A razão pela qual continuo por amor
愛のために進むのは
Ai no tame ni susumu no wa

É porque você está aqui
君とここにいるから
Kimi to koko ni iru kara

Somente eu vou te proteger
僕だけが君を守るから
Boku dake ga kimi wo mamoru kara

A razão pela qual desejo o amor
愛のために願うのは
Ai no tame ni negau no wa

E o fato de que ninguém será ferido por ele
そして誰も傷つけずに
Soshite daremo kizutsukezu ni

É porque você está sempre ao meu lado
ずっと隣で
Zutto tonari de

Vamos superar
僕らは超えてゆく
Bokura wa koete yuku

Todo o ódio deste mundo
すべての憎しみを
Subete no nikushimi wo

Portanto, abandone qualquer falso senso de justiça
偽物の正義など捨ててしまえ
Nisemono no seigi nado sutete shimae

Então
So
So

A razão pela qual eu choro pelo amor
愛のために泣けるのは
Ai no tame ni nakeru no wa

É porque você está bem ali
君がそこにいるから
Kimi ga soko ni iru kara

Estaremos sempre juntos
We will always be together
We will always be together

A razão
愛の
Ai no

A razão pela qual eu continuo por amor
愛のために進むのは
Ai no tame ni susumu no wa

É porque você está aqui
君とここにいるから
Kimi to koko ni iru kara

Somente eu vou te proteger
僕だけが君を守るから
Boku dake ga kimi wo mamoru kara

A razão pela qual desejo o amor
愛のために願うのは
Ai no tame ni negau no wa

E o fato de continuarmos a viver
そして共に生き抜くこと
Soshite tomo ni ikinuku koto

Sempre
ずっと
Zutto

Estaremos sempre juntos
We'll always be together
We'll always be together

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Konomi Suzuki. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Mayo e traduzida por Mayo. Legendado por Mayuki. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Konomi Suzuki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção