Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 728

Theater Of Life

Konomi Suzuki

Letra

Teatro da Vida

Theater Of Life

Se você for comparar, este mundo é modelado
たとえるのなら このせかいはそう
tatoeru no nara kono sekai wa sou

Com a mesma cor e som
おなじいろとおとでえがく
onaji iro to oto de egaku

De um teatro silencioso e monocromático
ものくろのさいれんとげきじょう
monokuro no sairento gekijou

(Dias repetitivos, como vão as coisas?)
(Repetitive days, how’s it going?)
(Repetitive days, how’s it going?)

Não importa quantas vezes eu vivo o hoje
なんどおなじきょうをすごしたって
nando onaji kyou wo sugoshitatte

(Dias repetitivos, como vão as coisas?)
(Repetitive days, how’s it going?)
(Repetitive days, how’s it going?)

O amanhã nunca chegará
あしたはこないまま
ashita wa konai mama

Esperanças e aspirações, diferente de qualquer um
だれともちがうきぼうやあこがれはかつて
dare to mo chigau kibou ya akogare wa katsute

Palavras enferrujadas são chamadas de sonhos
ゆめとよばれていたさびついたことば
yume to yobareteita sabitsuita kotoba

Eu não posso esperar por nada porque estou vivo
なにものぞめないのはいきてないといっしょだ
nanimo nozomenai no wa ikitenai to issho da

Um som de erro em ressonância
ひびくえらあおん きのうのつづきはもう
hibiku eraa on kinou no tsuzuki wa mou

Sempre acontece
たくさんだ
takusan da

Eu estou vivo, mas eu só queria esse sentimento
いきているただ そのじっかんがほしかった
ikiteiru tada sono jikkan ga hoshikatta

Até essa dor depois de cair é algo importante
ころんだあとのこのいたみすらいとしい
koronda ato no kono itami sura itoshii

Mesmo se eu me machucar ou me arrepender, vou seguir em frente
きずついてもくやしくてもまえにすすめるから
kizutsuitemo kuyashikutemo mae ni susumeru kara

Meu batimento cardíaco ainda não para
こどうがまだだってなりやまない
kodou ga mada da tte nariyamanai

(A vida é um falso espetáculo)
(Life is fake show)
(Life is fake show)

A verdadeira cor
ほんとうのいろと
hontou no iro to

(A vida é um falso espetáculo)
(Life is fake show)
(Life is fake show)

E o verdadeiro som começaram a ressoar
ほんとうのおとがいまかたりはじめた
hontou no oto ga ima katarihajimeta

A história de amanhã
あしたのはなし
ashita no hanashi

Coisas que procuro há muito tempo
ずっとまえからさがしてたもの
zutto mae kara sagashiteta mono

Estou vivendo o hoje sem nem saber
それすらしらずにきょうをいきてゆく
sore sura shirazu ni kyou wo ikite yuku

(Dias repetitivos, como vão as coisas?)
(Repetitive days, how’s it going?)
(Repetitive days, how’s it going?)

Infelizmente, não sei como desistir
あいにくあきらめかたもしらなくて
ainiku akirame kata mo shiranakute

(Dias repetitivos, como vão as coisas?)
(Repetitive days, how’s it going?)
(Repetitive days, how’s it going?)

Então continuarei lutando
あがきつづけてる
agaki tsuzuketeru

Algum dia com a mesma admiração
だれかがいつかおなじあこがれをもって
dareka ga itsuka onaji akogare wo motte

Vá para o lugar onde você pode chegar
たどりつくばしょにさきにゆくんだ
tadoritsuku basho ni saki ni yukun da

Destrua o mapa inacabado e não dependa dele
みかんせいのちずなんてたよらずやぶりすて
mikansei no chizu nante tayorazu yaburisute

Um som de erro reverberante
ひびくえらあおん ふりはらってむかおう
hibiku eraa on furiharatte mukaou

Preenche tudo
うんざりだ
unzari da

Eu estou vivo, mas eu só queria esse sentimento
いきているただ そのじっかんがほしかった
ikiteiru tada sono jikkan ga hoshikatta

Você não precisa se orgulhar ou elogiar
ほこれなくてもほめられなくてもいい
hokorenakutemo homerarenakutemo ii

Mesmo se você chorar, você ainda pode seguir em frente enquanto hesita
ないたってほら まよいながらまえにすすめるから
naitatte hora mayoi nagara mae ni susumeru kara

Não é uma desculpa para se decidir
おもいたついいわけにはならない
omoitatsu iiwake ni wa naranai

(A vida é um falso espetáculo)
(Life is fake show)
(Life is fake show)

Eu acreditei
しんじたぼくと
shinjita boku to

(A vida é um show falso)
(Life is fake show)
(Life is fake show)

E você também começou a acreditar
しんじたきみでいまかたりはじめる
shinjita kimi de ima katarihajimeru

Na continuação do amanhã
あしたのつづきを
ashita no tsuzuki wo

Apenas me acompanhe!
just follow me!
just follow me!

(De sonhador para sonhador)
(To dreamer for dreamer)
(To dreamer for dreamer)

Ignore aqueles que apontam erros
まちがえをしてきするひとはほっておいて
machigae wo shiteki suru hito wa houtte oite

(De alguém que acredita pra alguém que acredita)
(To believer for believer)
(To believer for believer)

Se importe sempre mais e mais com você
きみともっともっともっとさきへ
kimi to motto motto motto saki e

(De sonhador para sonhador)
(To dreamer for dreamer)
(To dreamer for dreamer)

Vamos ver um cenário antes nunca visto
みたことのないけしきをみようよ
mita koto no nai keshiki wo miyou yo

(De alguém que acredita pra alguém que acredita)
(To believer for believer)
(To believer for believer)

Eu já entendi
わかってるよ
wakatteru yo

(De sonhador para sonhador)
(To dreamer for dreamer)
(To dreamer for dreamer)

Esperanças e aspirações, diferente de qualquer um
だれともちがうきぼうやあこがれはかつて
dare to mo chigau kibou ya akogare wa katsute

Palavras enferrujadas são chamadas de sonhos
ゆめとよばれていたさびついたことば
yume to yobareteita sabitsuita kotoba

Mas a partir de agora cabe a nós decidir o que será de nossas vidas
だけどこれからもそうかはじぶんたちがきめることだ
dakedo kore kara mo sou ka wa jibuntachi ga kimeru koto da

Vamos dar as mãos
さあてをとりあって
saa te wo toriatte

E começar a correr
はしりだせ
hashiridase

Eu estou vivo, mas eu só queria esse sentimento
いきているただ そのじっかんがほしかった
ikiteiru tada sono jikkan ga hoshikatta

Até essa dor depois de cair é algo importante
ころんだあとのこのいたみすらいとしい
koronda ato no kono itami sura itoshii

Mesmo se eu me machucar ou me arrepender, vou seguir em frente
きずついてもくやしくてもまえにすすめるから
kizutsuitemo kuyashikutemo mae ni susumeru kara

Meu batimento cardíaco ainda não para
こどうがまだだってなりやまない
kodou ga mada da tte nariyamanai

(A vida é um falso espetáculo)
(Life is fake show)
(Life is fake show)

A verdadeira cor
ほんとうのいろと
hontou no iro to

(A vida é um falso espetáculo)
(Life is fake show)
(Life is fake show)

E o verdadeiro som começaram a ressoar
ほんとうのおとがいまかたりはじめた
hontou no oto ga ima katarihajimeta

A história de amanhã
あしたのはなし
ashita no hanashi

Mesmo que seja doloroso ou triste
くるしくてもかなしくても
kurushikutemo kanashikutemo

Não chegará ao fim até o último dia
さいごのひまではおわらないから
saigo no hi made wa owaranai kara

(A vida não é um falso espetáculo)
(Life is not fake show)
(Life is not fake show)

Essa vida é um sentimento
いつわることのできないおもいこそが
itsuwaru koto no dekinai omoi koso ga

Que não pode ser enganado
このじんせいだ
kono jinsei da

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Konomi Suzuki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção