Tradução gerada automaticamente
If You Could
Kongos
Se você pudesse
If You Could
No dia-a-dia você fica se sentindo para baixo
The day to day gets you feeling down
Tem sido uma semana desde que você foi para a cidade
It's been a week since you went to town
Está ficando tarde, então por que você não ter chamado seus amigos
It's getting late so why haven't you called your friends
Por que você não fez as pazes?
Why haven't you made amends?
Não é a maneira que você viu sua vida
It's not the way that you saw your life
A pessoa que você ama, ela não é sua esposa
The one you love, she's not your wife
Você só queria fazer o seu orgulhoso pai
You only wanted to make your father proud
E comprar sua mãe uma casa nova
And buy your mom a new house
Se você poderia fazê-lo novamente
If you could do it again
Como você faria?
How would you do it?
Será que você vai para trás
Would you go back
E fazer o que nunca got para?
And do what you never got round to?
Mas você sabe
But you know
Sim, você sabe que não é assim que funciona
Yeah you know that's not how it works
Se você pudesse ser outra pessoa
If you could be someone else
Você faria isso?
Would you do it?
Se você pudesse escolher entre uma prateleira
If you could choose from a shelf
Você tomaria um novo eu?
Would you take a new self?
Mas você sabe
But you know
Sim, você sabe que não é assim que funciona
Yeah you know that's not how it works
Você quer começar tudo de novo, mas sim
You want to start it all over again, but yeah
Você sabe que não é assim que funciona
You know that's not how it works
Você quer começar tudo de novo, mas sim
You want to start it all over again, but yeah
Você sabe que não é assim que funciona
You know that's not how it works
Você poderia ter sido um concorrente, o homem
You could have been a contender, man
Você teria reunido um milhão de fãs
You would have gathered a million fans
Você poderia ter tomado um foguete para o espaço exterior
You might have taken a rocket to outer space
Tinha em seu bolso a raça humana
Had in your pocket the human race
Eu acho que depende do que você espera
I guess depends on what you expect
Mas de qualquer forma, você deve aceitar
But either way you must accept
É difícil ficar parado e ver tudo ir tão rápido
It's hard to stand by and see it all go so fast
Não é fácil assistir a passagem herói
Not easy watching the hero pass
Se você poderia fazê-lo novamente
If you could do it again
Como você faria?
How would you do it?
Será que você vai para trás
Would you go back
E fazer o que nunca got para?
And do what you never got round to?
Mas você sabe
But you know
Sim, você sabe que não é assim que funciona
Yeah you know that's not how it works
Se você pudesse ser outra pessoa
If you could be someone else
Você faria isso?
Would you do it?
Se você pudesse escolher entre uma prateleira
If you could choose from a shelf
Você tomaria um novo eu?
Would you take a new self?
Mas você sabe
But you know
Sim, você sabe que não é assim que funciona
Yeah you know that's not how it works
Você quer começar tudo de novo, mas sim
You want to start it all over again, but yeah
Você sabe que não é assim que funciona
You know that's not how it works
Você quer começar tudo de novo, mas sim
You want to start it all over again, but yeah
Você sabe que não é assim que funciona
You know that's not how it works
Você quer começar tudo de novo, mas sim
You want to start it all over again, but yeah
Você sabe que não é assim que funciona
You know that's not how it works
Você quer começar tudo de novo, mas sim
You want to start it all over again, but yeah
Você sabe que não é assim que funciona
You know that's not how it works
Se você poderia fazê-lo novamente
If you could do it again
Como você faria?
How would you do it?
Será que você vai para trás
Would you go back
E fazer o que nunca got para?
And do what you never got round to?
Mas você sabe
But you know
Sim, você sabe que não é assim que funciona
Yeah you know that's not how it works
Se você pudesse ser outra pessoa
If you could be someone else
Você faria isso?
Would you do it?
Se você pudesse escolher entre uma prateleira
If you could choose from a shelf
Você tomaria um novo eu?
Would you take a new self?
Mas você sabe
But you know
Sim, você sabe que não é assim que funciona
Yeah you know that's not how it works
Você quer começar tudo de novo, mas sim
You want to start it all over again, but yeah
Você sabe que não é assim que funciona
You know that's not how it works
Você quer começar tudo de novo, mas sim
You want to start it all over again, but yeah
Você sabe que não é assim que funciona
You know that's not how it works
Você quer começar tudo de novo, mas sim
You want to start it all over again, but yeah
Você sabe que não é assim que funciona
You know that's not how it works
Você quer começar tudo de novo, mas sim
You want to start it all over again, but yeah
Você sabe que não é assim que funciona
You know that's not how it works
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kongos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: