Tradução gerada automaticamente
Last Day In
Kodak Black
Último dia em
Last Day In
Ai cara voce sabe
Oh, man, you know
Todo mundo ficou louco com esse auto-ajuste e essas merdas
Everybody been like goin' crazy with this auto-tune and shit
Não preciso de melodias para o automóvel
I don't need no tunes for the auto
Só estou com saudades de você
All I'm missin' is you
Eu consegui sair daquele fogo como se fosse mágico
I done made it out that fire like it's magic
Se voce nao esta comigo nao quero te ver feliz
If you ain't with me, I don't wanna see you happy
Só estou tentando passar minha Páscoa em Miami
I'm just tryna spend my Easter in Miami
Meu bebê me disse para ficar fora do caminho e continuar fazendo rap, sim
My baby told me stay out the way and stick to rappin', yeah
Agora, por que você conseguiu o dinheiro se for desperdiçá-lo?
Now why you got the money for if you gon' waste it?
Lil 'Kodak, você não está cansada de viver louca? Menino, você é famoso agora
Lil' Kodak, ain't you tired of livin' crazy? Boy, you famous now
Só estou tentando passar minha Páscoa em Miami
I'm just tryna spend my Easter in Miami
E eu preciso disso no meu primeiro dia de folga, vadia, é meu último dia em
And I need it on my first day out, bitch, that's my last day in
Estou metido em todo tipo de merda, estou relaxando no Days Inn
I'm in all kind of shit, I'm chillin' at the Days Inn
Eu tenho prosperado, rezando para não ser processado
I've been prospering, prayin' I don't get prosecuted
Eu não posso acreditar que você pode realmente me deixar sozinho
I can't believe that you can really leave me lonely
Você nem liga pra ver se tem um negão com fome (tá)
You don't even call to see if a nigga hungry (yeah)
Eu me levantei naquela água com todos os tipos de mergulhadores
I done stood up in that water with all kind of divers
Eu consegui apagar o fogo, como um bombeiro
I done made it out that fire, like a firefighter
Estou em Cleveland em quarentena com um vilão
I'm in Cleveland quarantining with a baddie
Abaixado, não vamos sair até que encontrem uma vacina, sim
Ducked off, we ain't poppin' out until they find a vaccine, yeah
Eu disse ao meu advogado: Rapaz, eu te amo como um papai
I told my lawyer: Boy, I love you like a daddy
E eu vou pegar uma carga antes de deixá-los tirar vantagem de mim
And I'ma catch a charge before I let them take advantage of me
Eu voltei muito para casa, já sei que eles se cansaram de mim
I done came home so much, I already know they tired of me
Correu para fora da prisão, não vou dizer adeus a ninguém
Ran up out of prison, I ain't say bye to nobody
Eu quero sushi e depois um coochie, chega de bandejas de almoço, sim
I want sushi then some coochie, no more lunch trays, yeah
Tive que parar de mostrar a todos onde minha mãe fica, sim
Had to stop showin' everybody where my momma stay, yeah
Trump acabou de me libertar, mas meu presidente favorito está no dinheiro
Trump just freed me, but my favorite president is on the money
Todo aquele ódio e preconceito se tornou evidente para mim
All that hate and prejudice has become evident to me
Tentando parar de fazer viagens com o Carbon
Tryna quit takin' trips with the Carbon
Mas eu sei que vocês manos não vão perder a chance se puderem me machucar, sim
But I know you niggas won't miss the chance if you could harm me, yeah
Este é o meu primeiro dia fora, vadia, quero uma massagem na cabeça
This my first day out, bitch, I want a head massage
Não é nenhum boato, eu mantenho atiradores em minha comitiva
Ain't no rumor, I keep shooters in my entourage
Peguei a vadia branca falando como uma enxada negra
Got the white bitch talkin' like a nigga hoe
Eu estou correndo com os Z's, como se eu fosse Piccolo
I be runnin' with the Z's, like I'm Piccolo
Passe meu Natal em Miami, sim, Caresha Brownlee
Spend my Christmas in Miami, yeah, Caresha Brownlee
Eles nem esperaram até você ir para a prisão, eles te deixaram no condado
They ain't even wait till you went to prison, they left you in the county
Tenho economizado dinheiro aos domingos
I been savin' up the money on my Sundays
Saiba que você só deseja que você me veja sofrendo
Know you only wish for you to see me sufferin'
Tudo o que eu gasto com você é menos do que você me fazendo
Whatever I spend on you is less than what you makin' me
Quem gastou o maior saco com você? Menina não brinque comigo
Who spent the biggest bag on you? Girl, don't play with me
Porque eu não quero ter que mostrar que te amo, baby
'Cause I don't want to have to show you that I love you, baby
Se você alguma vez me trair, adivinhe o que vou fazer, baby?
If you ever cheat on me, guess what I'm gon' do, baby?
Não sei, acho que acabou essa merda de jogo de rap
I don't know, I think it's over for this rap game shit
Este é meu primeiro dia fora da articulação, de modo que meu último dia em
This my first day out the joint, so that my last day in
Sim, eu estava na buzina com minha mãe
Yeah so, I was on the horn with my momma
Você sabe, essa é a minha rainha Z
You know, that's my Z queen
E ela gosta: Filho, você tem uma voz linda
And she like: Son, you got a beautiful voice
Eu estava soprando para ela, dizendo isso para ela e merda
I was blowing to her, sayin' this to her and shit
Diga este meu último dia, sabe o que estou dizendo?
Say this my last day in, know what I'm sayin'?
Yo ta tiye m tou, tonè kraze m pap pran prizon
Yo ta tiye m tou, tonè kraze m pap pran prizon
Sim, então, criando um estilo de vida saudável e feliz
Yeah so, creatin' a healthy and a happy lifestyle
Estou tão orgulhoso de mim mesmo e do quão longe eu cheguei
I'm so proud of myself and how far I've come
Sempre manteve isso real, mesmo quando ninguém está olhando
Always kept it real, even when no one's lookin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodak Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: