Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 153

DISCONNECT

Kloud

Letra

DESCONECTAR

DISCONNECT

Você é um estranho
You're a stranger

Preso dentro da minha cabeça
Stuck inside my head

Um resto
A remainder

De um amor que morreu ao invés
Of a love that died instead

Você é um estranho
You're a stranger

E não adianta fingir
And there's no point to pretend

Que você pode curar comigo
That you can heal with me

Apaga minha memória
Erase my memory

Estou em perigo
I'm in danger

Tenho que sair enquanto estou ganhando
Gotta quit while I'm ahead

aviso Legal
Disclaimer

Uma emoção não lida
An emotion left unread

Estou em perigo
I'm in danger

E não adianta fingir
And there's no point to pretend

Que você pode curar comigo
That you can heal with me

Apagar minha memória
Erase my memory

Vai parecer tão certo
It'll feel so right

Quando eu me desconectar de você
When I disconnect from you

Todas as merdas que você me fez passar
All the shit you put me through

Vai parecer tão certo
It'll feel so right

Quando eu me desconectar de você
When I disconnect from you

Todas as merdas que você me fez passar
All the shit you put me through

Está finalmente alcançando você
Is finally catchin' up to you

Você é um vírus
You're a virus

Você estava rastejando na minha pele
You were crawling in my skin

Como um híbrido de bênção e pecado
Like a Hybrid of blessing and a sin

Você é um vírus
You're a virus

E eu não tenho remédio
And I got no medicine

Você estava brincando comigo
You were playin me

Dirigiu seus pensamentos para mim
Drove your thoughts into me

No fogo
In the fire

É a vida que eu costumava viver
Is the life I used to live

Em um fio
On a wire

Me controlando por dentro
Controlling me within

No fogo
In the fire

Não havia mais nada para dar
There was nothing left to give

Você estava brincando comigo
You were playin me

Dirigiu seus pensamentos para mim
Drove your thoughts into me

Vai parecer tão certo
It'll feel so right

Quando eu me desconectar de você
When I disconnect from you

Todas as merdas que você me fez passar
All the shit you put me through

Vai parecer tão certo
It'll feel so right

Quando eu me desconectar de você
When I disconnect from you

Todas as merdas que você me fez passar
All the shit you put me through

Está finalmente alcançando você
Is finally catchin' up to you

desconectar
Disconnect

desconectar
Disconnect

Sou um desconectado
I'ma disconnect

desconectar
Disconnect

Sou um desconectado
I'ma disconnect

desconectar
Disconnect

Sou um desconectado
I'ma disconnect

desconectar
Disconnect

desconectar
Disconnect

desconectar
Disconnect

Sou um desconectado
I'ma disconnect

desconectar
Disconnect

Sou um desconectado
I'ma disconnect

desconectar
Disconnect

Sou um desconectado
I'ma disconnect

desconectar
Disconnect

Vai parecer tão certo
It'll feel so right

Quando eu me desconectar de você
When I disconnect from you

Todas as merdas que você me fez passar
All the shit you put me through

Vai parecer tão certo
It'll feel so right

Quando eu me desconectar de você
When I disconnect from you

Todas as merdas que você me fez passar
All the shit you put me through

Está finalmente alcançando você
Is finally catchin' up to you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kloud e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção