Tradução gerada automaticamente
Freier Fall
K.I.Z.
Freefall
Freier Fall
Desde que você se foi Eu me befind em queda livre
Seitdem du fort bist, befind ich mich im freien Fall
ressaca, todas as manhãs, o meu apartamento de um chiqueiro
Jeden Morgen verkatert, meine Wohnung ein Schweinestall
Você tem um coração pulverizado na minha escada
Du hast ein Herz in mein Treppenhaus gesprüht
Foi limpou ontem
Es wurde gestern überstrichen
Quando eu quero alguém para dizer, esqueça a menina
Als will mir irgendjemand sagen, vergiss das Mädchen
Mas eu sinto sua falta
Doch ich möchte dich vermissen
As unhas de uma mulher estranha
Die Fingernägel einer fremden Frau
Perfurando minha pele na carne
Bohren sich durch meine Haut ins Fleisch
As marcas de arranhões nas minhas costas olhar
Die Kratzspuren auf meinem Rücken sehen aus
Então, quando eles tinham me açoitado
So als hätte sie mich ausgepeitscht
Às vezes eu tenho uma noite só
Manchmal hab ich einen One Night Stand
Como um antídoto para a minha auto-piedade
Als Gegengift für mein Selbstmitleid
Chamá-lo de um número retido
Ruf dich mit unterdrückter Nummer an
Mas eu sei que você sabe quem está em silêncio ao telefone
Doch ich weiß, das du weißt, wer ins Handy schweigt
De 44-361 fomos o casal mais bonito longe
Von 44 bis 361 waren wir das schönste Paar weit und breit
E você acha que eu dormir sozinha um?
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
Mas o meu fiel companheiro é minha solidão
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
Hab me drogou com drogas e Alk
Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt
Pesquisar com qualquer uma dessas pessoas armadas
Suche mit irgendwelchen Leuten Streit
E você acha que eu dormir sozinha um?
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
Mas o meu fiel companheiro é minha solidão
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
Desde que você se foi Eu me befind em queda livre
Seitdem du fort bist, befind ich mich im freien Fall
Eu só estou em uma festa, eu estou falando a merda que eram
Bin nur auf Partys, rede mir ein du wärst scheiß egal
Eles me chamam de saudação irmão quando eu me for um "Spasten
Sie nennen mich Bruder zu Begrüßung, wenn ich weg bin ein' Spasten
E eu sempre tenho todos os meus amigos falsos biscoitos recém-assados Guest List
Dabei hab ich all meinen falschen Freunden immer Gästelistenplätzchen gebacken
Por que eu acho que o pó branco perseguido solidão? (Solidão)
Wieso denke ich das weißes Pulver die Einsamkeit verjagt? (Einsamkeit)
Ela não gosta de mim quando eu coques
Sie mag mich nicht wenn ich kokse
I coques porque ela não gosta de mim
Ich kokse weil sie mich nicht mag
Vejo você na pista de dança, você parece super descontraído
Ich seh dich auf der Tanzfläche, du wirkst super entspannt
Você sorri e está segurando meu coração batendo na mão sangrenta
Du lächelst und hälst mein pochendes Herz in der blutigen Hand
De 44 a 361, fomos o casal mais bonito longe
Von 44 bis 361, waren wir das schönste Paar weit und breit
E você acha que eu dormir sozinha um?
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
Mas o meu fiel companheiro é minha solidão
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
Hab me drogou com drogas e Alk
Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt
Pesquisar com qualquer uma dessas pessoas armadas
Suche mit irgendwelchen Leuten Streit
E você acha que eu dormir sozinha um?
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
Mas o meu fiel companheiro é minha solidão
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
Desde que você se foi Eu me befind em queda livre
Seitdem du fort bist, befind ich mich im freien Fall
Eu vou viver rápido, morrer jovem e ser seu cadáver bonita
Ich werde schnell leben, jung sterben und deine hübsche Leiche sein
Me desculpe, eu deixá-lo sozinho em seu desespero
Es tut mir Leid, ich lies dich alleine in deiner Verzweiflung
Eu estava no palco e você teve a nomeação para o aborto
Ich war auf der Bühne und du hattest den Termin für die Abtreibung
As pessoas mentem quando dizem que "o tempo cura todas as feridas"
Die Leute lügen wenn sie sagen "Zeit heilt alle Wunden"
Porque é mais, uma vez que 5732 horas
Denn es ist vorbei, seit 5732 Stunden
E agora um outro homem encontra-se ao seu lado e beija-lo acordado
Und jetzt liegt ein anderer Mann neben dir und küsst dich wach
Talvez eu possa fazê-lo em algum momento de amor que ele te faz feliz
Vielleicht kann ich ihn irgendwann dafür lieben, dass er dich glücklich macht
De 44-361 fomos o casal mais bonito longe
Von 44 bis 361 waren wir das schönste Paar weit und breit
E você acha que eu dormir sozinha um?
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
Mas o meu fiel companheiro é minha solidão
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
Hab me drogou com drogas e Alk
Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt
Pesquisar com qualquer uma dessas pessoas armadas
Suche mit irgendwelchen Leuten Streit
E você acha que eu dormir sozinha um?
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
Mas o meu fiel companheiro é minha solidão
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.I.Z. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: