Glass Eel
Kitty Macfarlane
Enguia de Vidro
Glass Eel
Quem estava lá quando Pangea se separou
Who was there when Pangaea split?
Quem viu a quebra das fronteiras e os continentes deslizarem
Who saw borders break, and continents drift
Quando rochas roladas e o peso do tempo?
When shifting rock and heaves of time?
Platôs partidos se separam, empurrando gelo para a laguna
Cleft plates apart, pushed ice to brine
Os ventos alísios e os do oeste
The trade winds and the westerlies
O empurra e puxa do giro
The push and pull of the gyre
A enguia de vidro procurando estuários
The glass eel chasing estuaries
Para o fiorde e charcos, a lama e o lodo
To fjord and fen, the mud and mire
E como as folhas estão condenadas a ser varridas
And as the leaves are doomed to bruise
E o fruto está destinado a cair
And the fruit is bound for falling
Somos todos obrigados a mover
We are all compelled to move
Nossos céus congestionados e corridas oceânicas
Our busy skies and racing ocean
Nosso movimento estranho e inebriante
Our strange and heady motion
Quem viu os turbilhões enlameados e o sedimento
Who saw the muddy eddies and the sediment
E os penhascos desgastados forjando monumentos
And the weathered cliffs forging monuments
Aos labirintos que os rios preencheram?
To the labyrinths that the rivers filled?
Os dias irrompem e as noites destilam
The days disrupt and the nights distill
Os ventos alísios e os do oeste
The trade winds and the westerlies
O empurra e puxa do giro
The push and pull of the gyre
A enguia de vidro procurando estuários
The glass eel chasing estuaries
Para o fiorde e charcos, a lama e o lodo
To fjord and fen, the mud and mire
E como as folhas estão condenadas a ser varridas
And as the leaves are doomed to bruise
E o fruto está destinado a cair
And the fruit is bound for falling
Somos todos obrigados a mover
We are all compelled to move
Nossos céus congestionados e corridas oceânicas
Our busy skies and racing ocean
Nosso movimento estranho e inebriante
Our strange and heady motion
Somos todos obrigados a nos mover lado a lado
We are all compelled to move, side by side
Enquanto o penhasco em movimento e a Lua minguante mantêm o tempo
While roaming cliff and waning moon keep time
Para os pequenos viajantes nas correntes oceânicas
For the tiny travelers on ocean currents
Ou o voo desesperado do leste
Or the desperate flight from the east
O deslocamento constante das populações
The steady shifting of populations
Ou a perda anual das árvores
Or the yearly forfeit of the trees
Somos todos obrigados a nos mover lado a lado
We are all compelled to move, side by side
Enquanto o penhasco em movimento e a Lua minguante mantêm o tempo
While roaming cliff and waning moon keep time
No entanto, aqui estamos no nosso vício e vaidade
Yet here we are in our vice and vanity
Sem pensar na ironia
Mindless of the irony
Que enquanto a ciência paciente agrega fato ao fato
That while patient science adds fact to fact
Homem apressado desenha linhas em mapas
Hasty man draws lines on maps
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kitty Macfarlane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: