Tradução gerada automaticamente
Cut Yr Teeth
Kississippi
Cut Yr Teeth
Cut Yr Teeth
As maçãs do rosto que brilham como diamantes
Cheekbones that shine like diamonds
Oh escuridão, eu sou nervosa
Oh darkness, I am nerveless
Olhos fechados por falta de propósito ou falta de luz
Eyes closed for lack of purpose or lack of light
Ou temer que eu o perca
Or fear that I’ll lose it
Eu ainda tenho medo do escuro
I’m still afraid of the dark
Você foi minha luz por tanto tempo
You were my light for so long
Oceanos profundos e montanhas altas
Oceans deep and mountains tall
Nosso futuro nos engana, não é?
Our future plays tricks on us, huh?
Histórias que provocam ficção
Stories that wreak of fiction
Adornado, escrito em letras cursivas
Adorned, written in cursive
Você era uma criança da escola católica
You were a catholic school kid
Você ficou quieto por medo de escolher isso
You kept quiet for fear that you’d choose this
Covinhas que cortam as pálpebras
Dimples that cut through eyelids
Oh, insensibilidade é fardo
Oh, heartlessness is burden
Altos baixos, pois você não tem certeza
High lows, for you’re uncertain
De ansiedade ou medo de perdê-lo
Of eagerness or fear that you’ll lose it
Ou temer que você o perca
Or fear that you’ll lose it
Ou temer que você o perca
Or fear that you’ll lose it
Ou temer que você o perca
Or fear that you’ll lose it
Ou temer que você o perca
Or fear that you’ll lose it
A pessoa que você criou para ser
The person you made yourself out to be
Sentiria pena do que você fez comigo
Would feel sorry for what you have done to me
Como chapas de sucata raspadas marfim
Like scrapped sheet metal shaves ivories
Você começou devagar, mas cortou os dentes
You started out slow but you cut your teeth
Você corta os dentes
You cut your teeth
As maçãs do rosto que brilham como diamantes
Cheekbones that shine like diamonds
Oh escuridão, eu sou nervosa
Oh darkness, I am nerveless
Olhos fechados por falta de propósito ou falta de luz
Eyes closed for lack of purpose or lack of light
Ou temer que eu o perca
Or fear that I’ll lose it
Ou temer que eu o perca
Or fear that I’ll lose it
Ou temer que eu o perca
Or fear that I’ll lose it
Ou temer que eu o perca
Or fear that I’ll lose it
Ou temer que eu o perca
Or fear that I’ll lose it
Você nunca sentiu muito
You’ve never felt sorry at all
Você nunca sentiu muito
You’ve never felt sorry at all
Você nunca sentiu muito
You’ve never felt sorry at all
Você nunca sentiu muito
You’ve never felt sorry at all
A pessoa que você criou para ser
The person you made yourself out to be
Sentiria pena do que você fez comigo
Would feel sorry for what you have done to me
Como chapas de sucata raspadas marfim
Like scrapped sheet metal shaves ivories
Você começou devagar, mas cortou os dentes
You started out slow but you cut your teeth
Você corta os dentes
You cut your teeth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kississippi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: