Transliteração gerada automaticamente
Sketch
Kiro Akiyama
Desenho
Sketch
Parece que faz muito tempo em que não vejo o seu sorriso
久しぶりに君の笑った顔を見た気がした
hisashiburi ni kimi no waratta kao wo mita ki ga shita
Ilumine o meu coração, dessa vez em slow motion
胸に灯れできる限りスローモーション
mune ni tomore dekiru kagiri slow motion
Se essa noite for a nossa última, eu quero ficar com você
この短い夜が最後になるならきっと愛に行くんだ
kono mijikai yoru ga saigo ni naru nara kitto ai ni ikun da
Eu sempre penso nisso de uma forma desajeitada
僕でさえそう思うのさ悩んで
boku de sura sou omou no sa nounou to
Chorando enquanto nos abraçamos
抱きしめ合っている好きに泣いてしまうくらい
dakishime atteiru suki ni naite shimau kurai
Não podemos falar sobre suas dores
痛みを話すこともできない
itami wo hanasu koto mo dekinai
Mesmo com as suas fraquezas, eu te amo
弱点のある君がこんなに好きなのに
jakuten no aru kimi ga konna ni suki na no ni
Ah, eu vou desenhar
ああ絵に描いて
aa e ni egaite
E tenho que entregar para você
渡すべきなんだよ
watasu beki nan da yo
Junto com os meus sentimentos antes de você partir
この僕の思いも笑う前に
kono boku no omoi mo warau mae ni
Por favor, não se vá
いなくならないでね
inaku naranaide ne
Eu não quero ir
君こそね
kimi koso ne
Fizemos promessas que não poderíamos cumprir
能天気に約束して肩を叩く
noutenki ni yakusoku shite kata wo tataku
Se continuarmos assim, alguém irá cair
決まってどちらかが破るのさ
kimatte dochira ka ga yaburu no sa
Mesmo com as dificuldades, eu não quero que seja você
今回もまた僕じゃなかっただけ
konkai mo mata boku janakatta dake
Suas mãos, com um ar triste, me acenavam
震えた手はサインを作ってた
furuetate wa sain wo tsukutteta
Mas eu, infelizmente, não havia notado
僕は何度もそれを見落とした
boku wa nando mo sore wo miotoshita
Não conseguimos "cumprir" uma valiosa promessa
ねえ約束なんて「守る」って言うただの合図さ
nee yakusoku nante “mamoru” tte iu tada no aizu sa
Tudo o que eu quero é segurar suas mãos
本当はただ手を繋ぎたいだけ
hontou wa tada te wo tsunagitai dake
Quanto mais eu desejo permanecer ao seu lado
もう一番そばで君を見ていたいと思えば思うほど
mou ichiban soba de kimi wo miteitai to omoeba omou hodo
Mas eu percebo que é impossível, as coisas são assim
いれない理由も色々くるの そういうもんさ優しさ
irenai riyuu mo irokoku naru no sou iu mon sa yasashisa
São poucos que possuem a gentileza que temos
を受け取ったままにできる人はそんなにいない
wo uketotta mama ni dekiru hito wa sonna ni inai
Talvez, se fosse outra pessoa, ainda iria doer?
自分自身を誰かと思えば痛くしない
jibun jishin wo dareka to omoeba itaku shinai?
Ah, essa sensação
ああ先才で
aa sensai de
Eu vejo, em seu rosto, um coração nobre e belo
美しい心模様が映っているの 僕の目には
utsukushii kokoro moyou ga utsutteiru no boku no me ni wa
O seu rosto esconde a sua dor
他人の痛みで顔が硬む
tanin no itami de kao ga igamu
Eu desejo ver o seu sorriso, só mais uma vez
君はいつどこで笑うのさ
kimi wa itsu doko de warau no sa
Mas estamos muito ocupados chorando
傷の数ばかり数えてた
kizu no kazu bakari kazoeteta
Como eu consegui não entender a sua dor?
どうしてその痛みには気づかない
dou shite sono itami ni wa kizukanai?
Sempre agimos de forma egoísta, mas
僕らは自分勝手な振りをして
bokura wa jibun gatte na furi wo shite
Sempre pensamos um no outro
人のことばかり考える
hito no koto bakari kangaeru
Sempre haverá alguém contra a sua felicidade
ねえ幸せだってちょっとくらいは痛みがするから
nee shiawase datte chotto kurai wa itami ga suru kara
Não posso te deixar partir sem ter alguma felicidade, não é?
不幸くらいでは話せないわかるかな
fukou kurai de wa hanasenai wakaru ka na
Você e eu desejamos outros corações
別の心が欲しいとか
betsu no kokoro ga hoshii to ka
Isso sempre me deixou pra baixo
悲しいこと言うもんじゃないよ
kanashii koto iu mon janai yo
Assim como você não vê o seu rosto
顔も自分じゃ見れないでしょう
kao mo jibun ja mirenai deshou
As pessoas não veem o seu coração
心を映す鏡がいるんだよ
kokoro wo utsusu kagami ga irun da yo
Então, por favor
ねえどうかな
nee dou ka na
Por favor, não se vá
いなくならないでね
inaku naranaide ne
Eu não quero ir
君こそね
kimi koso ne
Fizemos promessas que não poderíamos cumprir
能天気に約束して肩を叩く
noutenki ni yakusoku shite kata wo tataku
Se continuarmos assim, alguém irá cair
決まってどちらかが破るのさ
kimatte dochira ka ga yaburu no sa
Mas infelizmente, tem que ser assim
そんな当たり前を包むものが愛なんだろう
sonna atarimae wo tsutsumu mono ga ai nan darou
Eu já aceitei, vivemos bons momentos juntos
どうやら僕の方が君のこと
dou yara boku no hou ga kimi no koto
Sempre irei pensar em nós dois
上手に絵に描いて渡せそうだ
jouzu ni e ni egaite watasesou da
Eu acho que felizmente, eu cumpri a nossa promessa
ねえ少し驚いてしまうかもしれないけど君
nee sukoshi odoroite shimau kamo shirenai kedo kimi
E do seu sorriso, eu sempre sentirei falta
はこんなに綺麗に笑ってたんだよ
wa konna ni kirei ni warattetan da yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiro Akiyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: