Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 330

Million Dollar Dreams

Kirko Bangz

Letra

Dólar Milhão de Sonhos

Million Dollar Dreams

Nigger jovem, com uma mente própria
Young nigger with a mind of his own

Ele é o homem da casa, mas ele 15 anos de idade
He the man of the house but he 15 years old

Tem que jogar um nigger fora, mas ele não tem para onde ir
Gotta play a nigger out but he ain't got nowhere to go

Pendurado com as cabeças velhos porque eles dizem que ele pode rolar
Hanging with the old heads cause they tell him he can roll

Eles não o vêem como um homem que vê-lo como irmãozinho
They don't see him as a man they see him as little bro

Ele não vê-los como seus amigos, ele vê-los como grandes Bros
He don't see them as his friends he see them as big bros

Então, o que quer que diga a ele, que ele adora para o show
So whatever they tell him, he adores for show

Ele está fazendo sujo nunca se papai causa estava em casa
He doing dirty never do cause daddy was home

Para ver que não é nada [?] Tem um filho tropeçar
To see it's nothing [?] got a son tripping out

Ele não quer nem voltar para casa com todas essas nigger agora
He don't even wanna come home with all these niggers now

Ele envergonhado, mas ele está enterrado em sua alma
He embarrassed but it's buried in his soul

Quando eles se perguntam por que ele agarrando o tempo todo batendo portas
When they wonder why he snapping all the time slamming doors

Chamando sua irmã uma enxada, ela diz a ele ouvir [?]
Calling his sister a hoe, she tells him listen [?]

Moma pensando porque ela [?] Não mais amar
Moma thinkin' cause she [?] loving no more

Digamos que eu nunca pedi para a vida que ele mostra
Say I never asked for the life he shows

Espero ter um pequeno pedaço por aqui quando eu vou
I hope I get a little piece around here when I go

Vá dormir tem um milhão de sonhos dólar
Go to sleep have a million dollar dreams

Isso é algo que você não pode tirar de mim
That's something you can't take away from me

Vá dormir tem um milhão de sonhos dólar
Go to sleep have a million dollar dreams

Isso é algo que você não pode tirar de mim
That's something you can't take away from me

Você não pode tirar de mim,
You can't take away from me,

Sim, ele ficando "velha mente, ficando" mais ousado
Yeah, he getting' older, mind getting' bolder

Ele planeja divising los para seus bolsos obter swoll-se
He divising them plans so his pockets get swoll up

Titular arma nunca, precisa de um coldre,
Gun holder, never need a holster,

Ele não atirar por diversão, ele não precisar de um cartaz
He don't shoot for fun, he don't ever need a poster

Chamar os meninos de sua casa e dizer-lhes que é mais
Call his home boys up and tell them that it's over

Aquelas nigger em [?] Para a última hora, rolando
Them niggers in [?] for the last time, rolling

Em seus inimigos, para este queijo vencedor
On his enemies, for this winner cheese

E eles dizem precisar de uma arma, mas ele colocou em seu jeans
And they tell need a gun but he put it in his jeans

Jovem soldado, cerca de crescer
Young soldier, about to grow up

Sabendo que ele deve jogar a arma quando os policiais aparecem
Knowing that he should throw the gun when the cops show up

Mas ele tem merda orgulho, muito orgulho para levá-lo [?] Bolso
But he got pride shit, too much pride to take it [?] pocket

E agora merda pop, e ele bateu uma, bateu duas,
And now pop shit, and he popped one, popped 2,

E pop novamente sempre que os policiais vieram através de
And pop again whenever the cops came through

A próxima coisa que você sabe, ele estava sentado na cela
Next thing you know, he was sitting in the cell

Olhos fechados, dizendo para si mesmo essa merda
Eyes closed, saying this shit to himself

Vá dormir tem um milhão de sonhos dólar
Go to sleep have a million dollar dreams

Isso é algo que você não pode tirar de mim
That's something you can't take away from me

Vá dormir tem um milhão de sonhos dólar
Go to sleep have a million dollar dreams

Isso é algo que você não pode tirar de mim
That's something you can't take away from me

Você não pode tirar de mim,
You can't take away from me,

Quando ele foi bloqueado, a fam toda tentou falar com ele
When he was locked, the whole fam tried to talk to him

As pessoas disseram que ele era [?]
Told people he was [?]

Eles foram visitar, ele não é nem mesmo sair para eles
They went to visit, he ain't even come out for them

Nunca escreveu de volta, e nunca recebi um telefonema dele
Never wrote them back, and they never got a call from him

E depois que eles iriam sentir pena deles
And after that they would feeling sorry for them

Mama causa foi um pensador positivo, para que ela comprou um carro para ele
Cause mama was a wishful thinker so she bought a car for him

Ela chorava todos os dias rezo a Deus ela está pensando que é tão [?] Arma que ele puxou
She would cry every day pray to god she thinking it's so [?] gun that he pulled

Ela não pode culpar a si mesma, ele não se culpar
She can't blame herself, he don't blame himself

Ele culpa dela para mantê-lo a partir de sua auto famoso
He blames her for keeping him from his famous self

Ele imaginou que ele estaria jogando para o Bulls
He figured that he would be playing for the Bulls

Férias com a fam em um pool de jogo praia
Vacation with the fam on a beach playing pool

Um ano depois, a mãe dele estava na loja
A year later his mama was at the store

Quando um homem bêbado chegou e ligou-a ao chão
When a drunk man came and gunned her to the floor

Ela morreu na hora como ele foi concebido para ser
She died instantly like it was meant to be

E o menino para casa estava saindo do 10 caneta em uma semana
And home boy was getting out the pen 10 in a week

Sim, ver todos nós temos milhões de sonho dólar
Yeah, see we all got million dollar dream

Para isso, temos a tendência de esquecer as pessoas que nos amam mais
For that, we tend to forget about the people who love us the most

Você sabe o que eu estou dizendo?
You know what I'm saying?

Não posso esquecer a sua fam, não se pode esquecer os seus amigos no caminho para a glória
Can't forget your fam, can't forget your friends on the road to glory

Porque é mais fácil cara colocá-los em sua vida, eles poderiam ter ido embora.
Cause it's easiest guy put them in your life, they could be gone.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirko Bangz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção