Daddy's Song
Kirk Franklin
Canção do Papai
Daddy's Song
Ontem se foi mais uma pagina da minha vida
Yesterday I got a page
E ela dizia que meu pai morreu
And it said that my daddy died
Mas eu não pude chorar
But I couldn't cry
Nos tivemos uma briga a muito tempo atrás
We had a fight long time ago
Pela loja de licor
By the liquor store
Eu disse que não queria mais ver sua cara
Said I didn't wanna see your face no more
Eu sei que papai era apenas um homem
You see I know pops was just a man
Mas como você pode machucar alguém que você ama?
But how you hurt someone you love
Eu não entendo
I don't understand
Então me diga
So ya'll tell me
O que eu devo fazer (oh)
What am I supposed to do (Oh)
Os céus podem me ouvir ?
Heaven can you hear me
Pai você pode me ajudar?
Father can you help me
De joelhos eu estou orando
On my knees I'm praying
Por favor venha sobre mim
Please come through
Minha mente aos poucos está morrendo
My thought is slowly dying
Embora eu esteja tentando
And though I'm really trying
Já faz muito tempo desde a ultima vez que conversei com você
It's been a while since I last talk to you
Minha mãe disse que Deus nunca se engana
Mama said God never makes mistakes
Se isso realmente é verdade eu preciso ver sua face
If that's true then I really need to see your face
Pra que eu saiba
So I'll know
Que vai ficar tudo bem
It's gonna be ok
Voltei aquele lugar às 5
I pulled up around five
Para ver o pessoal e a casa da minha mãe
to the see my people and my mama's House
Para ver quais eram as novidades
To see what they was talking bout
Há muito tempo eu não os via
I haven't seen em in a long time
(Meu amor como você está bem)
(Baby how you doing fine)
Agora é a hora de dizer a eles
Now it's time to tell em
O que tem passado pela minha cabeça
What's been on my mind
Quem estava lá para limpar as lágrimas?
Who was there to wipe the tears away
E quem decidiu não aparecer
And who decided not to show up
No meu casamento
On my wedding day
E você irá me dizer
So ya'll tell me
O que eu devo fazer?
What am I supposed to do
Eu só preciso ouvir de você
I just need to hear from you
Os céus podem me ouvir ?
Heaven can you hear me
Pai você pode me ajudar?
Father can you help me
De joelhos eu estou orando
On my knees I'm praying
Por favor venha sobre mim
Please come through
Minha mente aos poucos está morrendo
My thought is slowly dying
Embora eu esteja tentando
And though I'm really trying
Já faz muito tempo desde a ultima vez que
It's been a while since I last
Conversei com você
Talked to you
Minha mãe disse que Deus nunca se engana
Mama said God never makes mistakes
Se isso realmente é verdade
If that's true
Eu preciso ver sua face
Then I really need to see your face
Pra que eu saiba que vai ficar tudo bem
So I'll know it's gonna be ok
Viver nesse mundo não e fácil
Livin' in this world aint easy
As vezes você quer desistir
You wanna give up sometimes and
Mesmo que eu tenha uma garota do meu lado
Even though i got my girl beside me
É difícil encontrar um amor como o dos pais
A fathers love is hard to find see
Todo garoto quer seu pai por perto
Every boywants his daddy there
Sentir o cuidado dele
Fells like his daddy cares
Sentir como se ele estivesse ali
Feels like his daddy will be there
Vendo o seu dia de formatura
Watchin' on his graduation day
E lá pra levar a dor embora
And be ther to take the pain away
Os céus podem me ouvir ?
Heaven can you hear me
Pai você pode me ajudar?
Father can you help me
De joelhos eu estou orando
On my knees I'm praying
Por favor venha sobre mim
Please come through
Minha mente aos poucos está morrendo
My thought is slowly dying
Embora eu esteja tentando
And though I'm really trying
Já faz muito tempo desde a ultima vez que
It's been a while since I last
conversei com você
Talked to you
Minha mãe disse que Deus nunca se engana
Mama said God never makes mistakes
Se isso realmente é verdade
If that's true
eu preciso ver sua face pra que eu saiba
Then I really need to see your face
Que vai ficar tudo bem
So I'll know it's gonna be ok
Pra todos os pais que possam ouvir essa canção
To every daddy that might hear this song see
No dia que você ver que sua criança cresceu yeah
Tne day you'll look up and your baby be grown yeah
Você não pode voltar todos os anos que já se passaram então
You can't get back all the years thats past so
Enquanto você tem a chance você deve fazê-la durar
While you have the chance you better make it last
Não tive a chance de me despedir
Didnt get the chance to say goodbye and
Queria poder vê-lo mais uma vez
I wish that i could see you one more time and
Agora preciso dar forças a minha mãe
Now i gotta keep my mama strong
Acho que você nunca sente falta
Guess you never miss
de algo até que perca
Something til' its gone!!
Os céus podem me ouvir ?
Heaven can you hear me
Pai você pode me ajudar?
Father can you help me
De joelhos eu estou orando
On my knees I'm praying
Por favor venha sobre mim
Please come through
Minha mente aos poucos está morrendo
My thought is slowly dying
Embora eu esteja tentando
And though I'm really trying
Já faz muito tempo desde a ultima vez que
It's been a while since I last
Conversei com você
Talked to you
Minha mãe disse que Deus nunca se engana
Mama said God never makes mistakes
Se isso realmente é verdade
If that's true
eu preciso ver sua face
Then I really need to see your face
pra que eu saiba que vai ficar tudo bem
So I'll know it's gonna be ok
...vai ficar bem, bem, bem
.... gonna be okay okay okay okay
De madrugada
In the midnight hour
Ao tardar da noite
Late in the evening
Até mesmo de manhã
Even in the morning time
Vai ficar
It's gonna be O
Disseste que vai ficar bem
Said it's gonna be alright
Disseste que vai ficar
Sadi it's gonna be
Tudoooo
Allll
Bem
Alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirk Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: