Give Me
Kirk Franklin
Me Dê
Give Me
(Mali, vamos pegá-los!)
(Mali, let's go get 'em!)
Me dê aquela alegria que não se explica
Give me that joy I can't explain
Adicione paz extra que aliviará minha dor
Add extra peace that'll ease my pain
Quero aquele amor que nunca mudará
Want that love that'll never change
Me dê, me dê
Give me that, give me that
Me dê aquele poder para me afastar
Give me that power to walk away
Quando outro deus quiser tomar teu lugar
When another God wants to take your place
Tanto de Ti quanto eu conseguir ter
As much of you as I can take
Me dê, me dê
Give me that, give me that
(Oh, oh, oh) alguém está pronto?
(Oh, oh, oh) anybody ready?
(Oh, oh, oh) pronto para sua glória?
(Oh, oh, oh) ready for his glory?
(Oh, oh, oh) se você faz esforço na vida
(Oh, oh, oh) if you a seeker for life
(Oh, oh, oh) deixe-me contar esta história
(Oh, oh, oh) let me tell you this story
(Oh, oh, oh) todo lugar que está escuro
(Oh, oh, oh) every place that's dark
(Oh, oh, oh) ele trará à luz
(Oh, oh, oh) he will bring it to light
(Oh, oh, oh) corações hipócritas, apóstatas, mentirosos, tempo para se acertar
(Oh, oh, oh) hypocritical hearts, backsliders, liars, time to get right
(Oh, oh, oh) veja, eu me incluo
(Oh, oh, oh) see I include myself
(Oh, oh, oh) eu lancei a minha próprias pedras
(Oh, oh, oh) I cast my own stones
(Oh, oh, oh) eu sou o homem no espelho, todos vocês
(Oh, oh, oh) I'm the man in the mirror yall
(Oh, oh, oh) eu posso ver meus erros
(Oh, oh, oh) I can see my wrongs
(Oh, oh, oh) mas eu estou aqui pela graça
(Oh, oh, oh) but I'm here by grace
(Oh, oh, oh) por meio de Cristo, pela fé
(Oh, oh, oh) through Christ by faith
(Oh, oh, oh) eu tive que fazer essa escolha
(Oh, oh, oh) I had to make that choice
Eu tive que abrir minha boca e dizer
I had to open up my mouth and say
Me dê aquela alegria que não se explica
Give me that joy I can't explain
Adicione paz extra que aliviará minha dor
Add extra peace that'll ease my pain
Quero aquele amor que nunca mudará
Want that love that'll never change
Me dê, me dê
Give me that, give me that
Me dê aquele poder para me afastar
Give me that power to walk away
Quando outro deus quiser tomar teu lugar
When another God wants to take your place
Tanto de Ti quanto eu conseguir ter
As much of you as I can take
Me dê, me dê
Give me that, give me that
(Oh, oh, oh) alguém está cansado?
(Oh, oh, oh) anybody tired?
(Oh, oh, oh) você quer que esse show acabe?
(Oh, oh, oh) you want this show to end?
(Oh, oh, oh) tire os atores do palco
(Oh, oh, oh) get the actors off stage
(Oh, oh, oh) e deixe a igreja começar
(Oh, oh, oh) and let church begin
(Oh, oh, oh) você quer uma revolução?
(Oh, oh, oh) do you want a revolution?
(Oh, oh, oh) você quer ouvir uma canção nova?
(Oh, oh, oh) you wanna hear a new song?
(Oh, oh, oh) veja, Deus está limpando a casa
(Oh, oh, oh) see, God is cleanin' up house
(Oh, oh, oh) e primeiro ele começou lá em casa
(Oh, oh, oh) and first he started right at home
(Oh, oh, oh) chega de água milagrosa
(Oh, oh, oh) no more miracle water
(Oh, oh, oh) roupas queimadas, dinheiro e fama
(Oh, oh, oh) burnt cloths, some money and fame
(Oh, oh, oh) todo mundo tem um título
(Oh, oh, oh) everybody got a title
(Oh, oh, oh) mas você sabe o seu nome?
(Oh, oh, oh) but do you know your name?
(Oh, oh, oh) se nós nos humilharmos, pessoal
(Oh, oh, oh) if we humble ourselves people
(Oh, oh, oh) descermos nosso rosto
(Oh, oh, oh) fall on our face
(Oh, oh, oh) e pedirmos a Deus: Tudo em mim que não é certo, leve embora
(Oh, oh, oh) and ask God everything in me that's not right take it away
Yeah
Yeah
Me dê aquela alegria que não se explica
Give me that joy I can't explain
Adicione paz extra que aliviará minha dor
Add extra peace that'll ease my pain
Quero aquele amor que nunca mudará
I want that love that'll never change
Me dê, me dê
Give me that, give me that
Me dê aquele poder para me afastar
Ooh, I want that power to walk away
Quando outro deus quiser tomar teu lugar
When another God wants to take your place
Tanto de Ti quanto eu conseguir ter
As much of you, lord, as I can take
Me dê, me dê
Give me that, give me that
Sim
Yeah
Me dê aquela alegria que não se explica
Give me that joy I can't explain
Adicione paz extra que aliviará minha dor
Add extra peace that'll ease the pain
Quero aquele amor que nunca mudará
I want that love that'll never change
Me dê, me dê
Give me that, give me that
Me dê aquele poder para me afastar
Ooh, give me that power to walk away
Quando outro deus quiser tomar teu lugar
When another God wants to take your place
Tanto de Ti quanto eu conseguir ter
As much of you as I can take
Me dê, me dê
Give me that, give me that
Eu te escolho hoje
I choose you today
Porque eu preciso de ti hoje
Cuz' I need you today
Eu não posso ficar longe
I can't get away
Veja, não há escape
See, there's no escape
Veja o que tu fizeste para mim
See what you've done to me
Eu não sou o mesmo velho eu
I'm not the same ol' me
Tu levaste tudo
You took away everything
Agora tu és meu tudo
Now your my everything
Eu te escolho hoje
I choose you today
Porque eu preciso de ti hoje
Cuz' I need you today
Eu não posso ficar longe
I can't get away
Veja, não há escape
See there's no escape
Veja o que tu fizeste para mim
See what you've done to me
Eu não sou o mesmo velho eu
I'm not the same ol' me
Tu levaste tudo
You took away everything
Agora tu és meu tudo
Now your my everything
Me dê aquele Deus que sopra vida
Give me that God who breathes life
Dentro das narinas do homem
Into the nostrils of man
Um Deus soberano, que predestinou a criação antes do tempo começar
A sovereign God who predestin' creation before time began
Eu quero aquele Deus que vai mesmo adicionar elegância, decorar a escuridão com as estrelas
I want that God who will really add some elegance, decorate the darkness with stars
O Deus que orquestra o futuro e, ao mesmo tempo, ele sabe onde você está
The God who orchestrates the future, at the same time he knows where you are
Me dê aquele Deus que supre minhas necessidades pois ele possui todos os castelos no monte
Give that God who supplies my needs cause he owns all the cattle on the hill
E ele é o Deus que enxuga minhas lágrimas, e me dá condições para pagar minhas contas
And he's the God who washed my tears, and provides enough to pay all my bills
Me dê aquele Deus, esse é o Deus que me refiro
Gimmie me that God, that's the God im talkin' bout
Me dê aquele Deus, esse é o Deus que me refiro
Gimmie me that God, thats' the God im talkin' bout
Me dê, me dê
Gimmie that, gimmie that
Me dê, ooh
Gimmie that, ooh
Me dê aquela alegria que não se explica
Give me that joy I can't explain
Adicione paz extra que aliviará minha dor
Add extra peace that'll ease my pain
Quero aquele amor que nunca mudará
Want that love that'll never change
Me dê, me dê
Give me that, give me that
Me dê aquele poder para me afastar
Give me that power to walk away
Quando outro deus quiser tomar teu lugar
When another God wants to take your place
Tanto de Ti quanto eu conseguir ter
As much of you as I can take
Me dê, me dê
Give me that, give me that
Me dê aquela alegria que não se explica
Give me that joy I can't explain
Adicione paz extra que aliviará minha dor
Add extra peace that'll ease my pain
Quero aquele amor que nunca mudará
Want that love that'll never change
Me dê, me dê
Give me that, give me that
Me dê aquele poder para me afastar
Give me that power to walk away
Quando outro deus quiser tomar teu lugar
When another God wants to take your place
Tanto de Ti quanto eu conseguir ter
As much of you as I can take
Me dê, me dê
Give me that, give me that
Me dê aquela alegria que não se explica
Give me that joy I can't explain
Me dê aquela alegria que não se explica
Give me that joy I can't explain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirk Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: