Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.076

Are you Listening? (Haiti Relief Song)

Kirk Franklin

Letra

Você Está Ouvindo? (haiti Canção Relief)

Are you Listening? (Haiti Relief Song)

(Eu estava com fome ... Você me alimentou. Nu ... você me vestiu.
(I was hungry...You fed me. Naked...you clothed me.

Eles vão conhecer-nos pelo nosso amor. )
They will know us by our love. )

Não pode imaginar como me senti quando você estava lá
Can't image how it felt as you lay there

Através do escuro, por meio do calor, através do frio.
Through the dark, through the heat, through the cold.

Com seu amigo, ao seu lado
With your friend, by your side

Segurei sua mão e observava-o morrer
Held his hand and watched him die

E você chorou como você rezou por sua alma.
And you cried as you prayed for his soul.

Eu não posso imaginar como me senti quando você estava lá
I can't imagine how it felt as you stood there

Através dos ventos que não basta ir longe.
Through the winds that would just not go away.

Beije minha esposa. Diga ao meu filho: 'Meu trabalho é feito na Terra. "
Kiss my wife. Tell my son, 'My work on Earth is done.'

Você é a única que ainda pode ouvi-los dizer ...
You're the One that can still hear them say...

Existe alguém lá fora me ouvindo?
Is there anybody out there listening?

E alguém sabe o meu nome?
And does anybody know my name?

Não, meu amigo, nós não estávamos lá,
No, my friend we were not there,

Mas estamos aqui e nós nos importamos ...
But we're here and we care...

E sim, nós sentimos a sua dor.
And yes, we feel your pain.

E sim, nós sentimos a sua dor.
And yes, we feel your pain.

Não posso imaginar como você se sentiu como você se sentou lá,
I can't image how you felt as you sat there,

Tentando esconder o medo no seu rosto.
Trying to hide the fear upon your face.

Como a Terra começa a chorar
As the Earth begins to cry

E você pergunta o pregador, "Porquê?"
And you ask the preacher, 'Why?'

Hoje à noite, podemos ouvir as crianças dizem ...
Tonight, we can hear the children say...

Ouvi-los dizer ...
Hear them say...

Existe alguém lá fora me ouvindo?
Is there anybody out there listening?

E alguém sabe o meu nome?
And does anybody know my name?

Não, meu amigo não estava lá
No, my friend we were not there

Mas estamos aqui e nós nos importamos
But we're are here and we care

E sim, nós sentimos a sua dor.
And yes, we feel your pain.

E se alguém lá fora me conhece?
And does anybody out there know me?

(Você me conhece?)
(Do you know me?)

Você pode parar o relógio, fazer isso ir embora?
Can you stop the clock, make this go away?

(Faça isso ir embora)
(Make it go away)

Não, isso você não pode atravessar nu
No, that cross you cannot bare

Mas Deus pode e Ele cuida
But God can and He cares

E sim, Ele sente a sua dor.
And yes, HE feels your pain.

E sim, Ele sente a sua dor.
And yes, HE feels your pain.

Por favor, alguém pode ver,
Please can anybody see,

Porque a minha fé está ficando fraca
Because my faith is getting weak

Não sei quanto mais eu posso tomar
Don't know how much more I can take

Ouvi meu coração e por favor, não negá-lo.
Hear my heart and please don't deny it.

Existe alguém lá fora me ouvindo?
Is there anybody out there listening?

E alguém sabe o meu nome?
And does anybody know my name?

Oh, meu amigo não estava lá
Oh, my friend we were not there

Mas estamos aqui e nós nos importamos
But we're here and we care

E sim, nós sentimos a sua dor.
And yes, we feel your pain.

Existe alguém lá fora me ouvindo?
Is there anybody out there listening?

(Alguém sabe?)
(Does anybody know?)

Alguém sabe meu nome?
Does anybody know my name?

(Alguém sabe meu nome?)
(Does anyone know my name?)

Oh, meu amigo não estava lá
Oh, my friend we were not there

Mas eu estou bem aqui e eu me importo
But I'm right here and I care

E sim, (sim) que sentimos (eu sinto) sua dor.
And yes, (yes) we feel (i feel) your pain.

Alguém aí sabe me?
Does anybody out there know me?

(Você me conhece?)
(Do you know me?)

Em seguida, parar o relógio e fazer isso ir embora.
Then stop the clock and make this go away.

(Você pode fazer isso ir embora)
(You can make this go away)

Não, isso eu não posso atravessar nu
No, that cross I cannot bare

Mas Ele pode e Ele se importa.
But He can and He cares.

Sim, Ele sente a sua dor.
Yes, He feels your pain.

Ooo ... e sim, Ele sente a sua dor.
Ooo...and yes, He feels your pain.

Sim, Ele sente a sua dor.
Yes, He feels your pain.

(Obrigado, Jesus)
(Thank you, Jesus)

(O relógio está correndo. Nós ouvimos você.
(The clock is ticking. We hear you.

Oh meu, oh meu.
Oh my, oh my.

Nós vê-lo.)
We see you.)

Ele tem o mundo inteiro em Suas mãos.
He's got the whole world in His hands.

Ele tem o mundo inteiro em Suas mãos.
He's got the whole world in His hands.

(Irmã Você e eu. Você e eu irmão. Meu Deus ...)
(You and me sister. You and me brother. My, my...)

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Ooo, yeah, yeah yeah, yeah
Ooo, yeah, yeah yeah, yeah.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirk Franklin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção