Up, Up, Down, Down
Kirby Krackle
Cima, Cima, Baixo, Baixo
Up, Up, Down, Down
Cima, cima, baixo, baixo, esquerda, direita, esquerda, direita
Up, up, down, down, left, right, left, right
B, a, select, start, estou tentando destrancar seu coração
B, a, select, start, I'm trying to unlock your heart
Depois de anos de muralhas, e quando Hyrule caiu
From years of walls, and when hyrule falls
Estou esperando que as coisas que fiz estão funcionando para me conectar com você.
I'm hoping that the things I do are working to connect with you.
Eu vejo que você frequenta minha loja
I see that you frequent my shop
Eu gostaria que você soubesse meu nome
I'd like for you to know my name
De me chamar de xbox 138
The call me box 138
Eu penso, que deveríamos dar uma caminhada
I think, we are due, for a walk
Porque assim como eu você puxa do meio
Cause like me you pull from the middle
E esquece os livros no topo, então
And skip the books up on the top, so
Cima, cima, baixo, baixo, esquerda, direita, esquerda, direita
Up, up, down, down, left, right, left, right
B, a, select, start, estou tentando destrancar seu coração
B, a, select, start, I'm trying to unlock your heart
Depois de anos de muralhas, e quando Hyrule caiu
From years of walls, and when Hyrule falls
Estou esperando que as coisas que fiz estão funcionando para me conectar com você
I'm hoping that the things I do are working to connect with you.
Eu gostaria de poder saber seus sonhos
I wish I could know what you dream
Estaria você voando alto sem se preocupar?
Are you flying high without a care?
As pessoas frequentemente param e observam?
Do people often stop and stare?
Porque você é ambos, uma garota e uma fã
Cause you're both a girl and fan
Eu aposto que é difícil de se juntar ao resto
I bet it's hard to join the rest
Com fanboys olhando para o seu peito, então
With fanboys staring at your chest, so
Cima, cima, baixo, baixo, esquerda, direita, esquerda, direita
Up, up, down, down, left, right, left, right
B, a, select, start, estou tentando destrancar seu coração
B, a, select, start, I'm trying to unlock your heart
Depois de anos de muralhas, e quando Hyrule caiu
From years of walls, and when Hyrule falls
Estou esperando que as coisas que fiz estão funcionando para me conectar com você
I'm hoping that the things I do are working to connect with you
Mesmo que seja improvável, parece que isso poderia ir a meu favor
Even though it's improbable, it seems that this could go my way
Eu deveria correr o risco, e então como Wilson Fisk, ser o Kingpin deste dia
I should take a risk, then like Wilson Fisk, be the Kingpin of this day
Então você se vira e diz olá, e tudo está bem
Then you turn around and say hello, and everything's okay
Aquela noite, em que fomos à um encontro
That night, when we went on a date
Os nosso objetivos na vida que conversamos enquanto bebíamos uma cerveja Guinness
Our goals in life we talked about while sipping on a Guiness stout
Até que nós dirigimos até sua casa
Until we drove back to your place
Eu disse que deveríamos fazer isso de novo
I said we should do it again
Isso foi quando você me apunhalou com uma caneta
That's when you stabbed me with a pen
Porque você planejava me assassinar
Because you planned to murder me
Já que você estava me observando a meses
Cause you've been stalking me for weeks
E me empurrou até sua casa
And then shoved me in your house
E me socou forte bem na boca
And punched me hard right in the mouth
E me alertou que eu não deveria gritar
And warned me that I shouldn't scream
Ou então você ia me estripar como o Wolverine
Or you'd gut me like Wolverine
Este encontro acabou meio que uma droga
This date had turned out kinda sucky
Eu pensei que estava tendo sorte
I thought I was getting lucky
Não cortado em pequenos pedaços
Not cut up in little bits
E servido como seu favorito prato
And served up as your favorite dish
Ela é uma devoradora de homens, me disseram
She's a man-eater I'm told
Tipo a musica de Hall & Oates
Like the song from hall & oates
Influenciada pelos The Temptations
Influenced by The Temptations
Tocada nos anos 60 em todas as estações
Played on the 60's on every station
Eu não sei quando a musica vai acabar
I don't know where this song will end
Mas eu não me importo porque estou morto
But I don't care because I'm dead
Whoa oh, porque estou morto
Whoa oh, cause I'm dead
Whoa oh, porque estou morto
Whoa oh, cause I'm dead
Whoa oh, porque estou morto
Whoa oh, cause I'm dead
Whoa oh, porque estou morto
Whoa oh, cause I'm dead
Estou morto, estou morto, estou morto
I'm dead, I'm dead, I'm dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirby Krackle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: