Make Me Worse
Kings Of The City
Me Piore
Make Me Worse
Mãe há um lado para mim que você não conhece
Mother there's a side to me you don't know
Diferente da criança com o sorriso na sua foto
Different to the child with the smile in your photo
Tomei algumas decisões, algumas erradas, algumas certas, agora estranhos chamam meu número
Made some decisions some wrong some right, now strangers call my number
Quando eu estou dormindo à noite
When I'm sleeping at night
Mas eles também são pecadores
But they're sinners too
E eles só me piorarão
And they'll only make me worse
Não me deixe ir
Don't let me go
E rolar como um centavo por um buraco na estrada
And roll away like a penny down a hole in the road
Como um anjo caído
Like a fallen angel
Busco refúgio no vale das almas solitárias
I seek refuge in the valley of lonesome souls
Com contos contados sobre aqueles tirados daqueles de casas quebradas
With tales told of those taken from those of broken homes
Eu fumo o chung enquanto meu coração sangra classe
I smoke the chung while my heart bleeds burgundy
Preso na página de título, ainda ansioso para girar a folha
Stuck on the title page, still yearning to turn the sheet
Observando o pior engano
Observing the worst deceit
Este livro de mentiras me fez abalar a vida ainda retratando laços torcidos
This book of lies got me shook of life still picturing crooked ties
Eu tenho confundido com razão
I musta mistook for right
Ficando drogado novamente e novamente, se o veneno é peng
Getting licked again and again, whether the venom is peng
Ele corta vários níveis na cabeça
It severs several levels in head
Mas por algum motivo, eu estou vários níveis à frente destes
But for some reason, I'm several levels ahead of these
Ovelhas e gado, fingidores, fingidores de rua e batalha
Sheep and cattle, wannabes wannabe street and battle
Mas muitos morrem em guerra, isso é um fato
But many die in war, that's a fact
Na busca da glória, os homens atacarão intactos sem olhar para trás
In the pursuit of glory, men will attack intact no looking back
Bang! Esse é o som da porta da cela batendo
Bang! That's the sound of the cell door slam
Neste inferno é onde eles querem morar mais homens
In this hell is where they wanna dwell more man
Antics criminais com vilões que batem em chicotes
Criminal antics with villains that bang clips in nang whips
Nenhum banco desliza, apenas banquetes, com tanta comida!
No bank slips just banquets, with so much food!
Mãe há um lado para mim que você não conhece
Mother there's a side to me you don't know
Diferente da criança com o sorriso na sua foto
Different to the child with the smile in your photo
Tomei algumas decisões, algumas erradas, algumas certas, agora estranhos chamam meu número
Made some decisions some wrong some right, now strangers call my number
Quando eu estou dormindo à noite
When I'm sleeping at night
Mas eles também são pecadores
But they're sinners too
E eles só me piorarão
And they'll only make me worse
Não me deixe ir
Don't let me go
E rolar como um centavo por um buraco na estrada
And roll away like a penny down a hole in the road
Cruzou com o diabo na encruzilhada procurando por almas perdidas
Bumped into the devil up at the crossroads searching for lost souls
Pegando-os em massa como o custoco
Picking them up in bulk like costco's
E quem quer que tenha escrito o filme da minha vida, me deu alguns buracos
And whoever's written my life movie, done gave me some plot holes
Mas me fez bem o suficiente, então eu acordei aqueles
But made me sharp enough so I clocked those
Quando era tarde demais, o centavo acabou de cair devagar
The times it was too late, the penny just dropped slow
As pessoas estão assustadas quando atiraram no xerife, mas não quando dispararam
Cos people are scared when they shoot the sheriff, but not when they shot os
E é aí que voce vai copiar os jeans de designer
And that's how far you go to cop those designer jeans
E é um acéfalo quando você tem essas necessidades insensatas
And it's a no-brainer when u got these mindless needs
Você mistura a raiva dentro desses adolescentes
You mix in the anger inside these teens
Sem orientação parental no script tudo o que você receberá é cenas violentas
With no parental guidance in the script all you'll get is violent scenes
Na comunidade
In the community
Quer que eles ouvem a oportunidade, eles nem conseguem ver a oportunidade
Want them to hear opportunity knock they cant even see the opportunity
Não tem os olhos para isso
Ain't got the eyes for it
Mas conseguiu destruir a fome, eles poderiam derramar
But got the hunger into destruction, they might pour it
Não pode pagar o custo, mas quem paga o preço por isso
Can't afford the cost but who's paying the price for it
E tudo vale a pena, porque, no final do dia, ninguém está todo perfeito
And is it all worth it, cos at the end of day nobody's all perfect
Mãe há um lado para mim que você não conhece
Mother there's a side to me you don't know
Diferente da criança com o sorriso na sua foto
Different to the child with the smile in your photo
Tomei algumas decisões, algumas erradas, algumas certas, agora estranhos chamam meu número
Made some decisions some wrong some right, now strangers call my number
Quando eu estou dormindo à noite
When I'm sleeping at night
Mas eles também são pecadores
But they're sinners too
E eles só me piorarão
And they'll only make me worse
Não me deixe ir
Don't let me go
E rolar como um centavo por um buraco na estrada
And roll away like a penny down a hole in the road
Mas eles também são pecadores
But they're sinners too
Mas eles também são pecadores
But they're sinners too
Mas eles também são pecadores
But they're sinners too
Mas eles também são pecadores
But they're sinners too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kings Of The City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: