Tradução gerada automaticamente
Insomnia
Kingfisher Sky
Insônia
Insomnia
Eu amaldiçoo a luz enquanto oro pela escuridão
I curse the light as I pray for the darkness
E amaldiçoado seja a luz enquanto eu oro
And cursed be the light as I pray
Eu fecho meus olhos as cortinas desenhadas
I close my eyes the curtains drawn
Ainda vejo o sol ardente
Still I see the burning sun
Deve ser noite, mas o sono não vem
It should be night but sleep won't come
Deeling cansado, mas longe de partir
Deeling tired but far from gone
No limite da consciência, é difícil ver o que é real
On the edge of consciousness it's hard to see what's real
Todos os meus pensamentos são tão confusos
All my thoughts are such a mess
Eles cortam tão fundo e a ferida não cura
They cut so deep and the wound won't heal
Perdi meu senso de tempo quero trocar o dia pela noite
Lost my sense of time want to trade the day for night
Como eu desejo um sinal ou uma sombra para obscurecer a luz
How I wish for a sign or a shadow to obscure the light
A noite chegou finalmente eu me deitei para descansar
Night came finally I lay down to rest
Lentamente eu fecho meus olhos o sono virá finalmente
Slowly I close my eyes sleep will come at last
Nos braços de Morpheus eu vou ficar profundamente na terra dos sonhos
In Morpheus' arms I will stay deep in the land of dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kingfisher Sky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: