Tradução gerada automaticamente
sloppy
King Mala
Descuidado
sloppy
Deus ligou, ela disse que estou indo direto para o fogo
God called, she said I'm headed right into the fire
Mas eu gosto da forma como queima
But I like the way that it burns
O karma continua aparecendo e furando meus pneus
Karma keeps showing up and slashing all my tires
Mas talvez seja o que eu mereça
But maybe that's what I deserve
Por ser tão imprudente
For being so reckless
Tomando meu café da manhã com um lado de arrependimento, fazendo minhas apostas
Eating my breakfast with a side of regret, placing my bets
Ganhando meu lugar na lista negra
Earning my spot on the blacklist
Deus ligou, ela disse que é tóxico eu gostar de sofrer
God called, she said it's toxic that I like to suffer
Bloqueei o número dela
I blocked her number
Tentei de tudo, desempenhei meu papel
Tried it all, played my role
Fiz tudo o que me disseram
Did everything I was told
Mas o universo ainda me mantém em um estrangulamento, então
But the universe still has me in a choke hold, so
Se a vida vai me foder
If life is gonna fuck me
Então me dê de forma descuidada
Then givе it to me sloppy
Em um prato de prata, sirva-me um desastre
On a silver platter, sеrve me a disaster
Despindo-se, deixando uma bagunça, preocupando-se com isso depois
Get undressed, leave a mess worry 'bout it after
Deite-se com meu medo
Get in bed with my dread
Nada realmente importa
Nothing really matters
Ontem à noite, ouvi meu futuro batendo na minha janela
Last night, I heard my future tapping on my window
Ela estava assustadora, mas a deixei entrar
She was scary, but I let her inside
Fiz linhas no banheiro, fizemos amor no chão
Did lines in the bathroom, made out on the floor
Ela tentou ficar, então mostrei a porta para ela
She tried to stay over so I showed her the door
Porque tentei de tudo, desempenhei meu papel
'Cause I tried it all, played my role
Fiz tudo o que me disseram
Did everything that I was told
Mas o universo ainda me mantém em um estrangulamento
But the universe still has me in a choke hold
Se a vida vai me foder
If life is gonna fuck me
Então me dê de forma descuidada
Then give it to me sloppy
Em um prato de prata, sirva-me um desastre
On a silver platter, serve me a disaster
Despindo-se, deixando uma bagunça, preocupando-se com isso depois
Get undressed, leave a mess, worry 'bout it after
Se a vida vai me foder (me foder)
If life is gonna fuck me (fuck me)
É melhor me chamar de mamãe
It better call me mommy
Me dobrar para trás
Bend me over backwards
Ousar me deixar mais triste
Dare to make me sadder
Despindo-se, deixando uma bagunça, preocupando-se com isso depois
Get undressed, leave a mess, worry 'bout it after
Deite-se com meu medo
Get in bed with my dread
Nada realmente importa
Nothing really matters
Oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Nada realmente importa
Nothing really matters
Nada realmente importa
Nothing really matters
(Nada realmente importa)
(Nothing really matters)
Caos, amantes, desastre de trem (talvez seja)
Chaos, lovers, train wreck (maybe it's)
Vivendo pela doença
Living for the sickness
Psicopata, vilão, olhos fechados
Psycho, villain, eyes closed
Descuidado, mas estou servindo
Sloppy but I'm serving
Oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Nada realmente importa
Nothing really matters
Nada realmente importa
Nothing really matters
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Mala e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: