Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 13

Sarkaare

King (IN)

Letra

Princesa

Sarkaare

Ah, a dor do coração
ऐ दिल को दुखा क
aye dil ko dukha ke

Experimentarei um pouco
थोड़ा हम भी देखेंग
thoda hum bhi dekhenge

Viver no mundo das lembranças
यादों में बसा क
yaadon mein basa ke

Experimentarei um pouco
थोड़ा हम भी देखेंग
thoda hum bhi dekhenge

Talvez por estarmos separados
शायद हम जुदा हुए
shayad hum juda huye

Não nos encontremos novamente
तो फिर ना मिल
toh phir na milein

Ah, não vá embora, princesa
हो ना जा सरकार
ho na ja sarkaare

Olhe para cá
देख तो यहां र
dekh toh yahan re

Sou desprovido de amor
प्यार के हैं मार
pyar ke hain maare

Sou como estrelas cadentes, pobre de mim
जैसे टूटे तारे हैं बेचार
jaise toote taare hain bechare

Muitas delas, muitas delas
कई सारे कई सार
kayi saare kayi saare

Ah, o que eu faço?
हो मैं क्या करत
ho main kya karti

Eu escolhi uma desculpa
एक बहाना चुन लिय
ek bahana chun liya

Ah, o contorno
हो तेरे चेहरे क
ho tere chehre ka

Do seu rosto eu teci
सिरहाना बुन लिय
sirhaana bunn liya

A estrela cadente que caiu na terra
टूटा जो तारा ज़मीन पे हर
toota jo taara zameen pe hara

É o meu sonho caindo do céu
ख्वाब हमारा falling from the sky
khwab humara falling from the sky

Eu entendi o que o sinal quis dizer
समझे इशारा कहना क्या चेहर
samjhe ishaara kehna kya chahra

Não me resta mais fôlego
सांसें बची न
saansein bachi na

Me ame de volta à vida
love me back to life
love me back to life

Me ame de volta à vida
love me back to life
love me back to life

Você não viu meu estado
ना देखा तूने हाल ये मेर
na dekha tune haal yeh mera

A sorte não está ao meu lado
मुकद्दर भी साथ ना मेर
muqaddar bhi sath na mera

Danço como um desconhecido por aí
बेगानों सी मैं नचदी फिर
begano si main nachdi phirun

Como seu devoto, minha amada
तेरी जोगन बनके, साजन
teri jogan banke, saajna

Assim os meus dias passarão
इस ही तरह दिन कटेगा मेर
is hi tarah din katega mera

As minhas noites serão solitárias
रातें होंगी मेरी तन्ह
raatein hongi meri tanha

Você não vai ouvir
तू सुनेगा नह
tu sunega nahi

Eu também não vou contar
मैं भी बोलूंगी न
main bhi bolungi na

Que eu te amei
तुझसे प्यार किय
tujhse pyaar kiya

Ah, se você não está aqui
हो जो तू ही नहीं ह
ho jo tu hi nahi hai

Então eu não tenho nada
क्या पास हमार
kya paas humaare

Meu coração afundou bem ali
वहीं दिल डूबा र
wahin dil dooba re

Onde não há litoral nem alicerce
जहां ना किनारा ना सहार
jahan na kinara na sahara

Nem seu nem meu
ना तुम्हारा ना हमार
na tumhara na humara

Ah, o que eu faço?
हो मैं क्या करत
ho main kya karti

Eu escolhi dar uma desculpa
एक बहाना चुन लिय
ek bahana chun liya

Ah, o contorno
हो तेरे चेहरे क
ho tere chehre ka

Do seu rosto eu teci
सिरहाना बुन लिय
sirhaana bunn liya

A estrela cadente que caiu na terra
टूटा जो तारा ज़मीन पे हर
toota jo taara zameen pe hara

É o meu sonho caindo do céu
ख्वाब हमारा falling from the sky
khwab humara falling from the sky

Eu entendi o que o sinal quis dizer
समझे इशारा कहना क्या चेहर
samjhe ishaara kehna kya chahra

Não me resta mais fôlego, me ame de volta à vida
सांसें बची ना love me back to life
saansein bachi na love me back to life

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: King / Alan Sampson / Sophia Brennan. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Mair e traduzida por Mair. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King (IN) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção