The Light Of The Moon (belongs To Me)
Kim Wilde
A Luz da Lua (Pertence a Mim)
The Light Of The Moon (belongs To Me)
(Luz da lua ...)
(Light of the moon...)
Você não pode tocá-lo
You can't touch it
Não vai deixá-lo perto
It won't let you near
Você não pode prendê-lo
You can't hold it
Porque ele vai desaparecer
Cos it will disappear
Você não pode mantê-lo
You can't keep it
Não pertenço a você
It don't belong to you
E quando você precisar dele
And when you need it
Não há nada que você pode fazer
There's nothing you can do
O amor tem a palavra final
Love has the final word
Você é um idiota se você não pode ver
You're a fool if you can't see
Mas eu sei que a luz da lua
But I know that the light of the moon
Pertence a mim
Belongs to me
Nem o calor do sol
Not the warmth of the sun
Carícia da brisa
Caress of the breeze
Não é o som do vento
Not the sound of the wind
Como ele sopra através das árvores
As it blows through the trees
Mas a luz da lua
But the light of the moon
Pertence a mim
Belongs to me
Nem o calor do seu sorriso
Not the warmth of your smile
Carícia de sua mão
Caress of your hand
Não é o amor que você me dá
Not the love that you give me
Repetidamente
Again and again
Mas a luz da lua
But the light of the moon
Pertence a mim
Belongs to me
Então, muitas pessoas se esquecem que
So many people forget it
Definir o amor livre
Set love free
O amor é um rio
Love is a river
O amor é um mar revolto
Love is a raging sea
Não tente domesticá-la
Don't try to tame it
Ou você vai vê-lo morrer
Or you will watch it die
Não tente isso em cadeia
Don't try to chain it
Você tem que deixá-lo voar
You've got to let it fly
O amor tem a palavra final
Love has the final word
Você é um idiota se você não pode ver
You're a fool if you can't see
Mas eu sei que a luz da lua
But I know that the light of the moon
Pertence a mim
Belongs to me
Nem o calor do sol
Not the warmth of the sun
Carícia da brisa
Caress of the breeze
Não é o som do vento
Not the sound of the wind
Como ele sopra através das árvores
As it blows through the trees
Mas a luz da lua
But the light of the moon
Pertence a mim
Belongs to me
Nem o calor do seu sorriso
Not the warmth of your smile
Carícia de sua mão
Caress of your hand
Não é o amor que você me dá
Not the love that you give me
Repetidamente
Again and again
Mas a luz da lua
But the light of the moon
Pertence a mim
Belongs to me
Ooh você diz que eu vivo em um sonho
Ooh you say I live in a dream
Que eu vivo em um faz-de-beleive
That I live in a make-beleive
Mas eu sei que a luz da lua
But I know that the light of the moon
Pertence a mim
Belongs to me
Nem o calor do sol
Not the warmth of the sun
Carícia de sua mão
Caress of your hand
Não é o amor que você me dá
Not the love that you give me
Repetidamente
Again and again
Mas a luz da lua
But the light of the moon
Pertence a mim
Belongs to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Wilde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: