Someday, The Boy (그때 그 아인)
Kim Feel
Algum Dia, O Menino
Someday, The Boy (그때 그 아인)
A sombra do meu longo dia
길었던 하루 그림잔
gireotdeon haru geurimjan
Ainda vaga pela dor?
아직도 아픔을 서성일까
ajikdo apeumeul seoseong-ilkka
Se eu esperar sem dizer uma palavra
말없이 기다려 보면
mareopsi gidaryeo bomyeon
Ela vem nos meus braços, como se fosse desmaiar
쓰러질 듯 내게 와 안기는데
sseureojil deut naege wa an-gineunde
As tristes lembranças em minha mente
마음에 얹힌 슬픈 기억은
ma-eume eonhin seulpeun gieogeun
Não podem ser apagadas com lágrimas
쏟아낸 눈물로는 지울 수 없어
ssodanaen nunmulloneun jiul su eopseo
Por onde devo começar a apagá-las?
어디서부터 지워야 할까
eodiseobuteo jiwoya halkka
Apenas um sorriso vazio
허탈한 웃음만이
heotalhan useummani
Memórias vívidas pregadas no meu coração
가슴에 박힌 선명한 기억
gaseume bakin seonmyeonghan gieok
Rostos que passam como se estivessem rindo de mim
나를 비웃듯 스쳐 가는 얼굴들
nareul biutdeut seuchyeo ganeun eolguldeul
Se eu estender minhas mãos o máximo para pegá-las
잡힐 듯 멀리 손을 뻗으면
japil deut meolli soneul ppeodeumyeon
Meus sonhos se destroem como se estivessem fugindo
달아나듯 조각난 나의 꿈들만
daranadeut jogangnan naui kkumdeulman
Parece que encontrei uma estrada bifurcada
두 갈래 길을 만난 듯
du gallae gireul mannan deut
Eu a encarei inexpressivamente por um longo tempo
멍하니 한참을 바라보다
meonghani hanchameul baraboda
Se eu pensar por muito tempo
무언가 나를 이끌던
mueon-ga nareul ikkeuldeon
Na voz que me guiava a algo
목소리에 한참을 돌아보면
moksorie hanchameul dorabomyeon
Todos os momentos que já se passaram
지나온 모든 순간은 어린
jinaon modeun sun-ganeun eorin
Cresceram com apenas tristeza infantil guardada
슬픔만 간직한 채 커버렸구나
seulpeumman ganjikan chae keobeoryeotguna
Até nas noites que eu dormiria sozinho
혼자서 잠들었을 그 밤도
honjaseo jamdeureosseul geu bamdo
Eu mantive essa dor comigo
아픔을 간직한 채
apeumeul ganjikan chae
O tempo já me criou
시간은 벌써 나를 키우고
siganeun beolsseo nareul kiugo
Agora eu vou sair para o mundo
세상 앞으로 이젠 나가 보라고
sesang apeuro ijen naga borago
O eu de ontem está me perguntando
어제의 나는 내게 묻겠지
eoje-ui naneun naege mutgetji
Se eu me tornei feliz o suficiente para rir
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
useul mankeum haengbokaejin geot gannyago
Até que minha faminta esperança
아직 허기진 소망이
ajik heogijin somang-i
Seja saciada
가득 메워질 때까지
gadeuk mewojil ttaekkaji
O tempo já me criou
시간은 벌써 나를 키우고
siganeun beolsseo nareul kiugo
Agora eu vou sair para o mundo
세상 앞으로 이젠 나가 보라고
sesang apeuro ijen naga borago
O eu de ontem está me perguntando
어제의 나는 내게 묻겠지
eoje-ui naneun naege mutgetji
Se eu me tornei feliz o suficiente para rir
웃을 만큼 행복해진 것 같냐고
useul mankeum haengbokaejin geot gannyago
Perguntando, num futuro distante
아주 먼 훗날 그때 그 아인
aju meon hunnal geuttae geu ain
Se aquele menino finalmente alcançou seus sonhos
꿈꿔왔던 모든 걸 가진 거냐고
kkumkkwowatdeon modeun geol gajin geonyago
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Feel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: