All That We Have
Killswitch Engage
Tudo o Que Temos
All That We Have
Quando isso irá terminar?
When will this end?
Lançado em um poço de incerteza
Cast into a well of uncertainty
Contemplando tudo que vive dentro de você
Contemplating all that dwells within you
Quando isso irá terminar?
When will this end?
Está vindo para a superfície agora
It's coming to the surface now
Encare a garganta das consequências
Stare down the throat of consequences
Uma lição aprendida em vida
A lesson learned in life
Lance fora os fardos
Cast off the burdens
Que envenenam sua mente
That plague your mind
Ninguém pode entender
No one can understand
Atrás do silêncio dentro de você
Behind the silence within you
Algo tem que ceder
Something has got to give
Piedade é tudo que temos
Forgiveness is all we have
As feridas vão se curar conforme o passar do tempo
Wounds will heal as time goes on
Nada mais irá te dar uma consciência em paz
Nothing else will give you a peace of mind
Anos se passaram em meio à raiva e o ódio
Years spent holding onto anger and hatred
O sentimento que as coisas nunca irão mudar
The feeling that things will never change
Lhe corrói pro dentro
It eats you up inside
Pensando que ninguém pode jamais entender
Thinking that no one could ever understand
Toda a dor que você esconde
All the pain that you hide
Os seus fardos servem para te aprisionar
Your burdens serve to hold you down
Piedade é tudo que temos
Forgiveness is all we have
Você está disposto à simplesmente deixar ir?
Are you willing to just let go?
Nada mais irá te dar uma consciência em paz
Nothing else will give you a peace of mind
Você não pode culpar à si mesmo
You can't blame yourself
Você não pode se prender à ideia que você é o único
You can't hold on thinking that you're the only one
Você não pode se esconder nem correr do que foi dito e feito
You cannot hide, you cannot run from what's been said and done
Piedade é tudo que temos (tudo que temos)
Forgiveness is all we have (all we have)
As feridas vão se curar conforme o passar do tempo
Wounds will heal as time goes on
Nada mais irá te dar uma consciência em paz
Nothing else will give you a peace of mind
Você está disposto à simplesmente deixar ir? (Apenas deixe ir)
Are you willing to just let go? (just let go)
Nada mais irá te dar uma consciência em paz
Nothing else will give you a peace of mind
Por trás do silêncio deixe toda sua raiva encontrar uma consciência em paz
Behind the silence, let all your anger go to find a peace of mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killswitch Engage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: