No More Excuses
Kill the Alarm
Sem Mais Desculpas
No More Excuses
Bom dia, hoje é um novo dia
Good morning, today is a new day
Sem mais desculpas
No more excuses
Sem mais desperdícios para mim
No more wasted uses for me
Não mais
Not anymore
Sem mais adeus
No more goodbyes
Sem mais velhas frases usadas
No more wasted old lines
Enquanto eu deslizo direto para a porta dos fundos
While I slip right out the backdoor
Para me encontrar dentro de mim e me fazer alguém que eu goste, que eu goste muito
To find myself inside myself and make myself somebody I like, I like a lot
Quando qualquer coisa significou tudo
When anything meant everything
Agora nada mais significa o mesmo
Now nothing means the same thing anymore
Coloco-me aos pedaços, acho que não voltarei atrás
I pull myself to pieces I don't think I'll make it back
Caio em desculpas pelos erros cometidos no passado
Fall onto excuses for mistakes made in the past
Tento não acreditar na pequena parte de mim
I try not to believe the little part of me
Que diz que eu joguei tudo fora
That say's I threw everything away
Queimei todas minhas pontes
I burned all my bridges
Tirei todos os pontos que me amarram
Pulled apart all the stitches that tie
Inteiro agora
Me together now
Ganhei seu respeito
I have earned your respect
Tornei-me mais do que você esperava, e além disso
Become more than you expected I would, and furthermore
Entrei dentro da minha cabeça para encontrar as palavras para dizer o que eu quero dizer
I reach inside my head to find the words to say what I want to say
A todos vocês agora
To you all right now
Desistir não é deixar para lá
Giving up's not leaving it up
É dar tudo para outra pessoa
It's giving it all to somebody else
Coloco-me aos pedaços, acho que não voltarei atrás
I pull myself to pieces I don't think I'll make it back
Caio em desculpas pelos erros cometidos no passado
Fall onto excuses for mistakes made in the past
Tento não acreditar na pequena parte de mim
I try not to believe the little part of me
Que diz que eu joguei tudo fora
That say's I threw everything away
Joguei tudo fora
Threw everything away
E através de tudo isso
And through it all
E através de tudo isso
And through it all
Eu joguei tudo fora
I threw it all...away
Bom dia, hoje é um novo dia
Good morning today is a new day
Bom dia, hoje é um novo dia
Good morning today is a new day
Estou de luto pela perda de meus velhos hábitos
I'm mourning the loss of my old ways
Joguei tudo fora
Threw everything away
Coloco-me aos pedaços, acho que não voltarei atrás
I pull myself to pieces I don't think I'll make it back
Caio em desculpas pelos erros cometidos no passado
Fall onto excuses for mistakes made in the past
Tento não acreditar na pequena parte de mim
I try not to believe the little part of me
Que diz que eu joguei tudo fora
That say's I threw everything away
Joguei tudo fora
Threw everything away
Joguei tudo fora
Threw everything away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kill the Alarm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: