Transliteração gerada automaticamente
そして君は月になった (Soshite Kimi Wa Tsuki Ni Natta) (And Then You Became The Moon)
Kikuo
E Então Você Se Tornou a Lua
そして君は月になった (Soshite Kimi Wa Tsuki Ni Natta) (And Then You Became The Moon)
E então você se tornou a Lua
そして君は月になった
Soshite kimi wa tsuki ni natta
E eu me tornei uma estrela no espaço
僕は宇宙で星になった
Boku wa uchū de hoshi ni natta
Estaremos sempre juntos nas margens da galáxia!
銀河のほとりでいつも一緒さ
Ginga no hotori de itsumo issho sa
E então e udesmoronei e caí
そして僕は崩れ散った
Soshite boku wa kuzurechitta
E a Lua caiu no buraco aberto
月が空けた穴に落ちて
Tsuki ga aketa ana ni ochite
Nós estaremos juntos mesmo lá no fundo do universo
宇宙のどん底でずっと一緒さ
Uchū no donzoko de zutto issho sa
Uh, uh, uh, uh
ひゅー ひゅー ひゅーうー
Hyū hyū hyūu
Ela está balançando
かくん かくん 揺れてる
Kakun kakun yureteru
Eu coloquei a cabeça da Lua em meu bolso
月の首をポケットに
Tsuki no kubi wo POKETTO ni
A noite da Lua morta está
月が死んだ夜空は
Tsuki ga shinda yozora wa
Escura, escura, está caindo
暗く 暗く 落ちてゆく
Kuraku kuraku ochite yuku
Rodando e rodando, a louca Yuki-onna está dançando
くる くる 狂った雪女の踊りを
Kuru kuru kurutta yukionna no odori wo
Com os olhos congelados, eu
凍った目で見つめ続けた僕は
Kōtta me de mitsume tsudzuketa boku wa
(Pling, pling)
(ぽろ ぽろ)
(Poro poro)
O corpo em colapso caiu do céu com olhos congelados
崩れた身体を空に落としてた
Kuzureta karada wo sora ni otoshiteta
(Pling, pling)
(ぽろ ぽろ)
(Poro poro)
Pling, pling, pling, pling
ぽろぽろ ぽろぽろ
Poro poro poro poro
Iululá Iululá Iululá
ひゅるら ひゅるら ひゅるら
Hyurura hyurura hyurura
Iululilá
ひゅうるりら
Hyūrurira
E então eu me tornei uma estrela
そして僕は星になった
Soshite boku wa hoshi ni natta
E você se tornou a Lua no espaço
君は宇宙で月になった
Kimi wa uchū de tsuki ni natta
Estaremos sempre juntos na aurora boreal
オーロラの畔でいつも一緒さ
Ōrora no hotori de itsumo issho sa
E então eu caí e desapareci
そして僕は落ちて消えた
Soshite boku wa ochite kieta
Do outro lado da triste nuvem
悲しい雪雲の向こう
Kanashī yukigumo no mukō
Enquanto eu olhava para a Lua lá do fundo do Naraku
奈落のどん底で月を見ながら ひゅー
Naraku no donzoko de tsuki wo minagara hyū
Lalalá
ラララ・・・
Rarara
Eu não consigo ouvir nada, eu não tocar ver nada
聞こえない 触れない
Kikoenai furenai
E não consigo me mover mas eu consigo ver
動かない でも見える
Ugokanai demo mieru
Dentro do bolso quentinho em que me colocaram
温かいポケットに私を入れてる
Atatakai POKETTO ni watashi wo ireteru
Girando, girando, o doloroso tremor é gentil
くる くる 苦しい震えは優しく
Kuru kuru kurushii furue wa yasashiku
Me deixando dormir confortável
心地良い眠りについた私は
Kokochi yoi nemuri ni tsuita watashi wa
Pling, pling
(ぽろ ぽろ)
(Poro poro)
No céu de noite eu oferto um adeus para o você quebrado
崩れた君を夜空に送ってた
Kuzureta kimi wo yozora ni okutteta
Pling, pling
(ぽろ ぽろ)
(Poro poro)
Pling, pling, pling, pling
ぽろぽろ ぽろぽろ
Poro poro poro poro
Iululá Iululá Iululá
ひゅるら ひゅるら ひゅるら
Hyurura hyurura hyurura
Iululilá
ひゅうるりら
Hyūrurira
E então você se tornou a Lua
そして君は月になった
Soshite kimi wa tsuki ni natta
O triste e quebrado eu
暗く崩れ落ちた僕を
Kuraku kuzureochita boku wo
A lâmpada quebrada continua brilhando
壊れた塊が照らし続ける
Kowareta katamari ga terashi tsudzukeru
E então eu virei estrela
そして僕は星になった
Soshite boku wa hoshi ni natta
Lua não brilha mais
月はもう輝かない
Tsuki wa mō kagayakanai
As estrelas também desaparecem na luz
星も消えてく 光の中に
Hoshi mo kiete ku hikari no naka ni
E a Lua e as estrelas desapareceram
そして月と星は消える
Soshite tsuki to hoshi wa kieru
Nós dois não podemos mais ser encontrados
消えた二人は見つからない
Kieta futari wa mitsukaranai
Lá no fundo do universo, eles estão juntos para sempre!
宇宙のどん底でずっと一緒さ
Uchū no donzoko de zutto issho sa
E então a Lua e as estrelas desaparecem
そして月と星は消える
Soshite tsuki to hoshi wa kieru
É um conto de fadas
それは一夜のおとぎ話
Sore wa hitoyo no otogibanashi
Lá no fundo do universo, eles estão juntos para sempre!
宇宙のどん底でずっと一緒さ
Uchū no donzoko de zutto issho sa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kikuo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: