Transliteração gerada automaticamente
イイコと妖狐 (ii ko to youko) (Good Kid and a Fox Spirit)
Kikuo
ii ko to youko (Boa Criança e um Espírito Da Raposa) (part. Qixuan)
イイコと妖狐 (ii ko to youko) (Good Kid and a Fox Spirit)
Boa criança, boa criança, você é uma criança muito boa
いいこ いいこ とってもいいこ
ii ko ii ko tottemo ii ko
Durma para sempre como a boa criança que você é
ずーっといいこでおねんねしてね
zuutto ii ko de onenne shite ne
Te darei bons sonhos para todo o sempre
いい夢ずーっと見せててあげる
ii yume zuutto misetete ageru
Estarei sempre com você até você morrer
死ぬまでずーっといてあげる
shinu made zuutto ite ageru
(La, la, la)
(ららら)
(ra ra ra)
Ei, ei, ei, ei, do que você gosta?
ねえ ねえ ねえ ねえ何が好き
nee nee nee nee nani ga suki
Fo-fo-fofas, fofas, você gosta de coisas fofas?
も も もふ もふ もふが好き
mo mo mofu mofu mofu ga suki
Puf! Elas aparecerão quando você abrir os olhos
パッ と開けば現れる
patto hirakeba arawareru
Veja, esse é o poder do misterioso espírito da raposa!
ほら ふしぎなきつねの力だよ
hora fushigi na kitsune no chikara da yo
Ei, ei, do que você gosta?
ねえ ねえ あなたは何が好き
nee nee anata wa nani ga suki
Raposa, é a magia do espírito da raposa!
こん こん きつねの魔法だよ
kon kon kitsune no mahō da yo
Abrindo um caminho no meio da noite escura
闇夜の真ん中 穴開けて
yamiyo no mannaka ana akete
Veja, você pode contar as mentiras que quiser
ほら どんな嘘でもつけるんだ
hora donna uso demo tsukeru nda
Boa criança, boa criança, você é uma criança muito boa
いいこ いいこ とってもいいこ
ii ko ii ko tottemo ii ko
Durma para sempre como a boa criança que você é
ずーっといいこでおねんねしてね
zuutto ii ko de onenne shite ne
Te darei bons sonhos para todo o sempre
いい夢ずーっと見せててあげる
ii yume zuutto misetete ageru
Estarei sempre com você até você morrer
死ぬまでずーっといてあげる
shinu made zuutto ite ageru
Boa criança, boa criança, você é uma criança muito boa
いいこ いいこ とってもいいこ
ii ko ii ko tottemo ii ko
Continue me ouvindo como a boa criança que você é
ずーっといいこで信じていてね
zuutto ii ko de shinjite ite ne
Amo você, eu amo você
大好きさ きみが大好き
daisuki sa kimi ga daisuki
Amo, amo, amo você! Eu amo quando você é uma boa criança
好き好き好きだよ いいこのきみが好き
suki suki suki da yo ii ko no kimi ga suki
Boa criança, boa criança, boa criança, boa criança
いいこ いいこ いいこ いいこ
ii ko ii ko ii ko ii ko
Boa criança, você é uma boa criança, não é? Ei
いいこ いいこでしょ ねーえ
ii ko ii ko desho nee
Boa criança, boa criança, boa criança, boa criança
いいこ いいこ いいこ いいこ
ii ko ii ko ii ko ii ko
Boa criança, você é uma boa criança, não é?
いいこ いいこでしょ
ii ko ii ko desho
Mas no mês mentiroso e espectral do equinócio
でも 嘘つきまぼろし彼岸月
demo usotsuki maboroshi higan tsuki
O Sol e a Lua se fundem num só
お日様月様まぜまぜしてさ
ohisama tsuki sama mazemaze shite sa
Engulo, engulo, eu bebo tudo
ごくごく飲ませてしまえばいい
goku goku nomasete shimaeba ii
Não quero que ninguém me deixe para trás
誰にもポイポイされたくない
dare ni mo poipoi sareta kunai
Ei raposa, por que eu?
ねえ コンコン どうしてぼくを
nee konkon dōshite boku wo
Por que, por que você me salvou?
どうしてどうして助けたの
dōshite dōshite tasuketa no
Afiando suas garras num santuário solitário
さみしい神社でじゃりじゃり爪研ぐ
samishii jinja de jarijari tsumegu
Você me possuiu, me possuiu, me possuiu?
ぼくに 憑いて憑いて 憑いてくれたの
boku ni tsuite tsuite tsuite kureta no
Boa criança, boa criança, você é uma criança muito boa
いいこ いいこ とってもいい子
ii ko ii ko tottemo ii ko
Durma para sempre como a boa criança que você é
ずーっといいこでおねんねしてね
zuutto ii ko de onenne shite ne
Te darei bons sonhos para todo o sempre
いい夢ずっと見せててられる
ii yume zutto miseteterareru
Estarei sempre com você até você morrer
死ぬまでずっといてられる
shinu made zutto iterareru
Criança mentirosa, criança mentirosa, você é uma criança muito mentirosa
うそこ うそこ とってもうそこ
uso ko uso ko tottemo uso ko
Sempre acreditarei em você, criança mentirosa
ずーっとうそこを信じていてね
zuutto uso ko wo shinjite ite ne
Amo você, eu amo você
大好きさ きみも大好き
daisuki sa kimi mo daisuki
Amo, amo, amo você! Eu amo seu lado mentiroso
好き好き好きだよ うそこのそこが好きだよ
suki suki suki da yo uso ko no soko ga suki da yo
Nós somos amigos! Raposa, raposa
仲間だよ コンコン コンコン
nakama da yo konkon konkon
Somos uma família muito solitária!
ぼくらさみしいさみしい 家族だよ
bokura samishii samishii kazoku da yo
Pode continuar vivendo nas minhas costas para sempre
ずーっと背中に棲んでていてね
zuutto senaka ni sunde ite ne
Continue sendo feliz até você morrer
死ぬまでずーっとはしゃいでいてね
shinu made zuutto hashaide ite ne
Nós somos amigos! Raposa, raposa
仲間だよ コンコン コンコン
nakama da yo konkon konkon
Somos uma família muito, muito miserável
ぼくらかなしいかなしい 家族だよ
bokura kanashii kanashii kazoku da yo
O verdadeiro eu foi descartado
ほんとのぼくじゃ捨てられちゃう
honto no boku ja suterarechau
Esse poder divertido, me dê mais, e mais, e mais, e mais
楽しい力を もっともっともっともっと
tanoshii chikara wo motto motto motto motto
(Haa, la, la, la)
(ハア, ららら)
(haa, ra ra ra)
(Tá, tá, tá, tá, tá, tá, ra, hmm)
(たたた たたたら, hmm)
(ta ta ta ta tara, hmm)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kikuo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: