Tradução gerada automaticamente
Broken Heart Museum
Kiesza
Quebrada Museu coração
Broken Heart Museum
Disse que ele não vai, enquanto se movia em estreita
Said he won't, as he moved in close
Disse que vai se é o que eu escolho
Said he will if it's what I choose
Coloquei minha mão em sua pele nua
Put my hand on his naked skin
Mantenha-me próximo e meu coração deu em
Hold me close and my heart gave in
Feito em um banheiro do hotel
Made up in a hotel bathroom
amor feito no quarto de uma estrela
Made love in the one-star bedroom
Bata o interruptor na luz de cabeceira
Hit the switch on the bedside light
E deixou naquela noite
And left that night
Bem, aqui vou eu de novo agora
Well, here I go again now
Lamentar-se em pedaços, o que eu posso dizer?
Whining up in pieces, what can I tell you?
Eu sou uma exposição aberta
I'm an open exhibition
De erros e desajustes
Of mistakes and misfits
E isso é tudo o que tenho para mostrar a você
And this is all I've got to show to you
Isto é tudo que eu sei
This is all I know
Acordei sozinho
Woke up all alone
Você me bom, mas agora
You get me good, but now
Verdade explicou meu museu coração partido
Truth explained my broken heart museum
Milagre
Miracle
Minha última gota do ouro
My final drop of gold
Nele bom, mas não
In it good, but no
Verdade explicou meu museu coração partido
Truth explained my broken heart museum
Ele enganado por Perfect Kiss
He tricked by perfect kiss
Frio sorte serve uma bruxa vazia
Cold luck serves an empty witch
Coloque a fé em um perfeito desconhecido
Put faith in a perfect stranger
Estrelou o perigo perfeita
Starred in the perfect danger
Eu rasguei as folhas cobertas na sua?
I ripped the sheets covered in his?
Tem um porão em uma janela de nevoeiro
Have a hold on a foggy window
Disse adeus a um conto de fadas
Said goodbye to a fairytale
E é por isso que esta noite
And that's why tonight
Aqui vou eu de novo agora
Here I go again now
Lamentar-se em pedaços, o que eu posso dizer?
Whining up in pieces, what can I tell you?
Eu sou uma exposição aberta
I'm an open exhibition
De erros e desajustes
Of mistakes and misfits
E isso é tudo o que tenho para mostrar a você
And this is all I've got to show to you
Isto é tudo que eu sei
This is all I know
Acordei sozinho
Woke up all alone
Você me bom, mas agora
You get me good, but now
Verdade explicou meu museu coração partido
Truth explained my broken heart museum
Milagre
Miracle
Minha última gota do ouro
My final drop of gold
Nele bom, mas não
In it good, but no
Verdade explicou meu museu coração partido
Truth explained my broken heart museum
Não foi possível travar a sua volta
Couldn't hang your back
não poderia dizer adeus
Couldn't say goodbye
não poderia poupar o tempo
Couldn't spare the time
não podia me enganar direita
Couldn't fool me right
E você ficar a noite
And you stay the night
Não poderia me dizer por quê?
Couldn't tell me why?
Isto é tudo que eu sei
This is all I know
Acordei sozinho
Woke up all alone
Você me bom, mas agora
You get me good, but now
Verdade explicou meu museu coração partido
Truth explained my broken heart museum
Milagre
Miracle
Minha última gota do ouro
My final drop of gold
Nele bom, mas não
In it good, but no
Verdade explicou meu museu coração partido
Truth explained my broken heart museum
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiesza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: