Tradução gerada automaticamente
Astronaut In The Ocean
Kidz Bop Kids
Astronauta no Oceano
Astronaut In The Ocean
O que você sabe sobre afundar nas profundezas?
What you know about rollin' down in the deep?
Quando seu cérebro fica entorpecido, você pode chamar isso de congelamento mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Quando essas pessoas falam demais, coloque as coisas em câmera lenta, sim
When these people talk too much, put that thing in slow motion, yeah
Eu me sinto como um astronauta no oceano, ayy
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
O que você sabe sobre afundar nas profundezas?
What you know about rollin' down in the deep?
Quando seu cérebro fica entorpecido, você pode chamar isso de congelamento mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Quando essas pessoas falam demais, coloque as coisas em câmera lenta, sim
When these people talk too much, put that thing in slow motion, yeah
Eu me sinto como um astronauta no oceano
I feel like an astronaut in the ocean
Ela diz que eu sou legal (é verdade)
She say that I'm cool (that's right)
Eu digo: Sim, é verdade (é verdade)
I'm like: Yeah, that's true (that's true)
Eu acredito em D-e-u-s (ayy)
I believe in g-o-d (ayy)
Não acredito em você-não-me-conhece
Don't believe in you-don't-know-me
Ela continua me tratando como bobo (me trata assim)
She keep playing me dumb (play mе)
Eu vou brincar com ela por diversão (uh-huh)
I'ma play her for fun (uh-huh)
Vocês realmente não conhecem minha mente
Y'all don't really know my mental
Deixe-me te mostrar a imagem como um estêncil
Lеt me give you the picture like stencil
Caindo em uma seca
Fallin' out in a drought
Sem fluxo, a chuva não estava caindo (não estava caindo)
No flow, rain wasn't pourin' down (pourin' down)
Veja, aquela dor estava por toda parte
See, that pain was all around
Veja, meu estado de espírito estava meio relaxado
See, my mode was kinda lounged
Não sabia qual, qual caminho seguir
Didn't know which, which way to turn
O fluxo estava legal, mas eu ainda me sentia queimado
Flow was cool but I still felt burnt
Energia em alta, você pode sentir minha explosão
Energy up, you can feel my surge
Vou sentir tudo renascer (ayy)
I'ma feel everything re-emerge (ayy)
Vamos deixar isso claro por um segundo, eu vou trabalhar (yuh)
Let's just get this straight for a second, I'ma work (yuh)
Mesmo que eu não seja pago pelo progresso, eu vou conseguir (uh, conseguir)
Even if I don't get paid for progression, I'ma get it (uh, get it)
Tudo o que faço é elétrico (ayy)
Everything that I do is electric (ayy)
Vou manter em movimento, como um movimento cinético, ayy (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I'ma keep it in a motion, keep it movin' like kinetic, ayy (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Coloque isso em um quadro, saiba que não culpo
Put this thing in a frame, better know I don't blame
Tudo o que eu digo, cara, eu vi você se desanimar
Everything that I say, man, I seen you deflate
Deixe-me elevar, isso não é uma brincadeira
Let me elevate, this ain't a prank
Vou fazer você andar na prancha, la-la-la-la, como
Have you walkin' on a plank, la-la-la-la, like
As duas mãos juntas, Deus, deixe-me rezar (agora deixe-me rezar), uh
Both hands together, God, let me pray (now let me pray), uh
Eu tenho ido direto, direto em volta, chame isso de revezamento (Kidz Bop)
I've been goin' right, right around, call that relay (kidz bop)
Passe o bastão, de volta e estou dentro
Pass the baton, back and I'm on
Nadando na piscina - cante Kidz Bop, uh (ayy)
Swimmin' in the pool—sing kidz bop, uh (ayy)
Quer um pedaço disso, um pedaço de mim, minha paz é um sinal
Want a piece of this, a piece of mine, my peace a sign
Você pode por favor ler nas entrelinhas?
Can you please read between the lines?
Minhas rimas têm inclinação para levar seu tempo (tempo)
My rhyme's inclined to take his time (time)
Dizem que sou tão bom (bom)
They say that I'm so fine (fine)
Você nunca poderia acompanhar meu ritmo (verdade)
You could never match my grind (true)
Por favor, não, não perca meu tempo (Kidz Bop)
Please do not, not waste my time (kidz bop)
O que você sabe sobre afundar nas profundezas?
What you know about rollin' down in the deep?
Quando seu cérebro fica entorpecido, você pode chamar isso de congelamento mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Quando essas pessoas falam demais, coloque as coisas em câmera lenta, sim
When these people talk too much, put that thing in slow motion, yeah
Eu me sinto como um astronauta no oceano, ayy
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
O que você sabe sobre afundar nas profundezas?
What you know about rollin' down in the deep?
Quando seu cérebro fica entorpecido, você pode chamar isso de congelamento mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Quando essas pessoas falam demais, coloque as coisas em câmera lenta, sim
When these people talk too much, put that thing in slow motion, yeah
Eu me sinto como um astronauta no oceano
I feel like an astronaut in the ocean
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: