Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 401
Letra

Hard Times

Hard Times

Minha mãe me disse para nunca contar ... Uma mentira suja velha (velha mentira suja, velha mentira suja)
My mama told me never to tell...A dirty old lie (Dirty old lie, dirty old lie)

Minha mãe nunca se contentar ... apenas para sobreviver (apenas para sobreviver, para sobreviver)
My mama never to settle...just to get by (Just to get by, just to get by)

Ohhh, porque estamos vivendo em tempos difíceis ...
Ohhh, cause we're living in hard times...

Nunca pode fazer um som (velha mentira suja, velha mentira suja)
Never can make a sound (Dirty old lie, dirty old lie)

Ohhh, porque estamos vivendo em tempos difíceis
Ohhh, cause we're living in hard times

Diversão nunca parece ser em torno de (apenas para sobreviver, para sobreviver)
Fun never seems to be around (Just to get by, just to get by)

Uh huh, huh uh, uh huh ..
Uh huh, uh huh, uh huh..

Eu sou da cidade, onde todos ilegais
I'm from the city where they all illegal

Em Haterville, Illinois, onde as pessoas não se dão bem com as pessoas
In Haterville, Illinois where folks don't get along with people

Você me entende? Onde os manos manter uma ferramenta em
You feel me? Where niggas keep a tool on

E corra para cima de você como você estava mastigando ya Stride muito longo
And run up on you like you was chewing ya Stride too long

Venda no mesmo bloco que a escola, isso é o que me
Selling on the same block that the school on, that's what gets me

E só servem branco como comensais nos anos 60
And only serve white like diners in the '60s

Tenho apenas 16 anos, cuspindo como eu sou 19
I'm only 16, spittin' like I'm 19

E comercialização de toda a cena como o creme de sprite
And marketing all over the scene like sprite cream

Um negro pouco ser hittin 'mais rápido do que um relâmpago
A little nigga be hittin' quicker than lightning

E eu estou em uma lista fechada, ou seja, uma equipe forte
And I'm on a closed roster, meaning a tight team

Limpe, eu estou sentindo a fresca
Clean, I'm feeling the fresh

Eu não costumo ser stuntin ', mas honestamente, eu sou frio do que o resto
I don't usually be stuntin' but honestly I am chill than the rest

Sim, me sentindo como um peixe grande, nadando em uma lagoa pouco
Yes, feeling like a big fish, swimmin' in a little pond

Esperando na indústria para atrair a captura
Waiting on the industry to reel in the catch

Mas eu discordo, o melhor da idade que consideram Vic
But I digress, the best of the age they regard Vic

Eu costumava andar de skate e virar um baralho como um truque de cartas
I used to skate and flip a deck like a card trick

E break dance e graffiti, agora eu estou tendo vida fácil
And break dance and graffiti, now I'm taking life easy

Enquanto os manos puxando as cordas como palhetas de guitarra
While niggas pulling the strings like guitar picks

Porque eu estou cuspindo-los tipo de barras que uma estrela cospe
Cause I'm spittin' them type of bars that a star spits

Então, eu estou ficando 'que tipo de brilho que uma estrela fica
So I'm gettin' that type of shine that a star gets

E todos os meus manos sabe o nome do jogo
And all my homies know the name of the game

Eu ainda jogo 'em como lutas de alimentos, visam uma mancha
I still play 'em like food fights, aim at a stain

E isso é para sempre
And that's forever

Ohhh, porque estamos vivendo em tempos difíceis ...
Ohhh, cause we're living in hard times...

Nunca pode fazer um som (velha mentira suja, velha mentira suja)
Never can make a sound (Dirty old lie, dirty old lie)

Ohhh, porque estamos vivendo em tempos difíceis
Ohhh, cause we're living in hard times

Diversão nunca parece ser em torno de (apenas para sobreviver, para sobreviver)
Fun never seems to be around (Just to get by, just to get by)

Minha vida da cidade em invernos frios e verões mais quentes
My city living in cold winters and hotter summers

Quando os demônios obter uma correção para a tubulação sem os encanadores
Where the fiends get a fix for the pipe without the plumbers

E nos manos calor não estar lutando sem os batedores
And in the heat niggas don't be fighting without the thumpers

Estou em silêncio impressionante, é como um raio sem trovão
I'm silent striking, it's like lightning without the thunder

Agora estou Flippin sobre essas barras como um jumper de alta
Now I'm flippin' over these bars like a high jumper

E manter a minha visão sobre as estrelas, tentando ascensão sob
And keeping my vision on the stars, tryna rise under

Não há tempo para descanso
No time for slumber

Temos Gs, pouca gente em corredores
We got Gs, little guys in runners

Quem se movendo branco macio e empurrando H2 como eles ridin Hummers
Who moving soft white and pushin' H2 like they ridin' Hummers

Eu sei que os bons feitos de terra para viver em conforto
I know good guys who done dirt to live lives in comfort

E dói, mas as crianças morrem quando as armas explodiu
And it hurts, but kids die when guns burst

Assim, na cidade, puxe a primeira bomba
So in the city, pull the pump first

Se não, ter explodido, trancado em um caixão, dobrada camisa
If not, get blasted, locked in a casket, tucked shirt

Por que vale a pena como um preço de mercado
For what it's worth like a market price

A maioria desses manos é apenas o tipo falando
Most of these niggas is just the talking type

Raramente eles latem e mordem
Rarely do they bark and bite

Mas quando isso acontece eu terminar rap ...
But when it happens I'm finished rapping...

Ferirei no escuro da noite
I will strike in the dark of night

Em poucas palavras, GET IT Caindo!
In a nutshell, GET IT CRACKIN'!

Ohhh, porque estamos vivendo em tempos difíceis ...
Ohhh, cause we're living in hard times...

Nunca pode fazer um som (velha mentira suja, velha mentira suja)
Never can make a sound (Dirty old lie, dirty old lie)

Ohhh, porque estamos vivendo em tempos difíceis
Ohhh, cause we're living in hard times

Diversão nunca parece ser em torno de (apenas para sobreviver, para sobreviver)
Fun never seems to be around (Just to get by, just to get by)

Minha mãe me disse para nunca contar ... Uma mentira velho sujo
My mama told me never to tell...A dirty old lie

(Velha mentira suja, velha mentira suja)
(Dirty old lie, dirty old lie)

Minha mãe nunca se contentar ... apenas para sobreviver
My mama never to settle...just to get by

(Só para sobreviver, para sobreviver)
(Just to get by, just to get by)

Ohhh, porque estamos vivendo em tempos difíceis ...
Ohhh, cause we're living in hard times...

Nunca pode fazer um som (velha mentira suja, velha mentira suja)
Never can make a sound (Dirty old lie, dirty old lie)

Ohhh, porque estamos vivendo em tempos difíceis
Ohhh, cause we're living in hard times

Diversão nunca parece ser em torno de (apenas para sobreviver, para sobreviver)
Fun never seems to be around (Just to get by, just to get by)

Velha mentira suja, velha mentira suja
Dirty old lie, dirty old lie

Só para dar um jeito, apenas para sobreviver
Just to get by, just to get by

Velha mentira suja, velha mentira suja
Dirty old lie, dirty old lie

Só para dar um jeito, apenas para sobreviver
Just to get by, just to get by

Velha mentira suja ...
Dirty old lie...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kids These Days e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção