Tradução gerada automaticamente
4th Dimension (feat. Louis Prima)
Kids See Ghosts
4ª Dimensão (fa. Louis Prima)
4th Dimension (feat. Louis Prima)
[Louis Prima]
[Louis Prima]
Abaixo a chaminé, ele virá
Down the chimney, he will come
Com seu grande sorriso
With his great big smile
E você vai descobrir que até as crianças
And you'll find that even the kiddies
Estão balançando no último estilo
Are swingin' in the latest style
Oh oh oh
Oh, oh, oh
O que o Papai Noel está trazendo?
What is Santa bringing?
Oh oh oh
Oh, oh, oh
O que o Papai Noel está trazendo?
What is Santa bringing?
[Kanye West]
[Kanye West]
É tão bom, deve custar
It feels so good, it should cost
Comprei um jacaré, eu não estou falando de Lacoste
Bought a alligator, I ain't talkin' Lacoste
Me fez dizer: Ugh, uh
Made me say: Ugh, uh
Como uma mistura de Mestre P e Rick Ross, uh-uh
Like a mix of Master P and Rick Ross, uh-uh
Ela parece me fazer sentir como um chefe, uh-uh
She seem to make me always feel like a boss, uh-uh
Ela disse que eu estou no buraco errado, eu disse que estou perdida, uh-uh
She said I'm in the wrong hole, I said I'm lost, uh-uh
Ela disse que eu estou indo rápido demais, estou exausto
She said I'm goin' too fast, I'm exhausted
Agora caia de joelhos para o oferecimento
Now drop to your knees for the offerin'
Esta é a música tema de algo errado
This the theme song of something wrong
Pode precisar de uma intervenção para esta nova dimensão
Might need an intervention for this new dimension
Isso é novo demais para mencionar ou encaixar em uma frase
That's too new to mention, or fit in a sentence
Se eu ficar trancado, não terminarei o envio
If I get locked up, I won't finish the sent
[Louis Prima]
[Louis Prima]
Oh oh oh
Oh, oh, oh
O que o Papai Noel está trazendo?
What is Santa bringing?
Oh oh oh
Oh, oh, oh
O que o Papai Noel está trazendo?
What is Santa bringing?
[Kid Cudi]
[Kid Cudi]
Ficando solto enquanto eu estou no deuce, me veja sair
Gettin' loose while I'm on the deuce, see me roll out
Assista você surfar, acertar a costa, e esta sensação, eu tenho
Watch you surf, hit the coast, and this feelin', I got
Muitos empreendimentos para o evenin ', vamos viajar, nós fora
Plenty of ventures for the evenin', we go journey, we off
Da luz para nos guiar para casa, nós no momento, oh-oh
From the light to guide us home, we in the moment, oh-oh
Um menino tão perdido, preso no mais escuro que eu tinha
Such a lost boy, caught up in the darkest I had
Qual o custo, garoto? Perdendo tudo o que eu tinha
What's the cost, boy? Losin' everything that I had
Ela esteve em mim, garoto, 'menos que você tenha algo para contar
She been on me, boy, 'less you got somethin' to tell
Sentado, esperando por mim escorregando, sim, te vejo no inferno
Sittin', waitin' for me slippin', yeah, I'll see you in hell
Diga ao puma se levantar de mim, não, minha alma não está à venda
Tell the cougar get up off me, no, my soul ain't for sale
Todos os males do mundo, eles continuam me perseguindo de verdade
All the evils in the world, they keepin' on me for real
Eu realmente espero que o senhor me ouça, todos nós vivemos em pecado
I really hope the lord heard me, we all live in sin
As crianças vêem fantasmas fora das cordas, Ric Flair em sua cadela
Kids see ghosts off the ropes, Ric Flair on your bitch
Agora esta é a música tema, esta é a música tema
Now this the theme song, this the theme song
O colocar as vigas, obter o seu, obter o seu sonho
The put the beams on, get your, get your dream on
Mas você não me ouve, drama: nós deixamos passar
But you don't hear me though, drama: We let it go
Assista as guitarras rolarem, mas deixe seus amigos saberem
Watch the guitars roll, but let your friends know
[Louis Prima]
[Louis Prima]
Oh oh oh
Oh, oh, oh
O que o Papai Noel está trazendo?
What is Santa bringing?
Oh oh oh
Oh, oh, oh
O que o Papai Noel está trazendo?
What is Santa bringing?
[Shirley Ann Lee]
[Shirley Ann Lee]
Apenas faça isso e deixe a música fazer alguma coisa
Just do that and then let the music do somethin'
E então faça isso de novo, isso seria suficiente para um recorde
And then do that again, that'd be enough for a record
Quer dizer, você só quer dois minutos e meio
I mean, you only want two and a half minutes
Se você conseguir, você sabe, três minutos no máximo
If you can get it, you know, three minutes max
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kids See Ghosts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: