Tradução gerada automaticamente
Weekend
Kid Ink
Fim de semana
Weekend
Acordei esta manhã pensando ataque a outra noite
Woke up this morning thinking bout the other night
Tentando fazer tudo de novo, (que a cada dia é o fim de semana)
Trying to do it all again, (like every day is the weekend)
Alguns dizem que é um problema, eu não sou realmente preocupado com isso
Some say it's a problem, i ain't really worried about it
Tentando festa aqui, (como todos os dias é o fim de semana)
Trying to party over here, (like every day is the weekend)
Não, eu não posso esperar, esperar, esperar, eu não posso esperar
No, i can't wait, wait, wait, i can't wait
Fique virando-se, (como todos os dias é o fim de semana)
Stay turnin up, (like every day is the weekend)
Não, eu não posso esperar, esperar, esperar, eu não posso esperar
No, i can't wait, wait, wait, i can't wait
Vamos transformá-lo para fora, (como todos os dias é o fim de semana)
Let's turn it out, (like every day is the weekend)
Sim, de segunda a domingo
Yeah, monday through sunday
Tapetes vermelhos e passarelas, tenho três meninas como os fugitivos
Red carpets and runways, got three girls like the runaways
Estou levando tiros, de volta i - chamada - play arma
I'm taking shots, back i - call that - gun play
Sombras em diante, não sunrays, horas extras, nunca indo mal pagos (oh)
Shades on, no sunrays, goin overtime, never underpaid (oh)
Durante toda a semana, sem dias de folga - como um cinco nove a que está mandando-se
All week, no days off - like a nine to five that's bossing up
E você sabe que eu pago o custo
And you know i paid the cost
Tenho um dente doce para este doce vida, mas eu não estou tentando usar o fio dental
Got a sweet tooth for this sweet life, but i ain't trying to floss
Eu só estou tentando ter um bom tempo, agora me diga o que você em
I'm just trying to have a good time, now tell me what you on
Pouco do que a laranja misturado com o patrono
Little bit of that orange mixed with patron
Eu vou tirar você desapareceu até o final desta canção
I'mma get you faded by the end of this song
Agora nós podemos fazê-lo explodir, sabe que eu comecei a bomba
Now we could blow it up, know i got that bomb
Basta mantê-lo no baixo, "segurança antes vir
Just keep it on the low, 'fore security come
Eu acordei esta manhã pensando ataque a outra noite
I woke up this morning thinking bout the other night
Tentando fazer tudo de novo, (que a cada dia é o fim de semana)
Trying to do it all again, (like every day is the weekend)
Alguns dizem que é um problema, eu não sou realmente preocupado com isso
Some say it's a problem, i ain't really worried about it
Tentando festa aqui, (como todos os dias é o fim de semana)
Trying to party over here, (like every day is the weekend)
Não, eu não posso esperar, esperar, esperar, eu não posso esperar
No, i can't wait, wait, wait, i can't wait
Fique virando-se, (como todos os dias é o fim de semana)
Stay turnin up, (like every day is the weekend)
Não, eu não posso esperar, esperar, esperar, eu não posso esperar
No, i can't wait, wait, wait, i can't wait
Vamos transformá-lo para fora, (como todos os dias é o fim de semana)
Let's turn it out, (like every day is the weekend)
Ah sim fim de semana,
Aw yeah, weekend
Parece que o fim de semana
It feels like the weekend
Ah sim fim de semana,
Aw yeah, weekend
Todo dia é o fim de semana
Every day's the weekend
Ah sim fim de semana,
Aw yeah, weekend
Parece que o fim de semana
It feels like the weekend
Ah sim, fim de semana fim de semana,, sim
Aw yeah, weekend, weekend, yeah
Tempo Sim horário de verão, e na primavera
Yeah, summer time and spring time
Você pode me encontrar entrelaçados
You can find me intertwined
Twisted - cadela entrar na fila
Twisted - bitch get in line
Há 10 está aqui, mas se um nik-ka não tem um centavo
There's ten's here, but if a nik-ka didn't have a dime
Eu ainda encontrar maneiras de transformar-lo
I'd still find ways to turn it up
Melhor sair seus tampões de ouvido (agora)
Better get out your earplugs (now)
É relevante, estamos a matá-lo, não há evidência
It's relevant, we're killing it, no evidence
Direto para a cabeça como evelyn
Straight to the head like evelyn
Não aspirina, o meu remédio
No aspirin, my medicine
É que - embalagem alto
Is that - loud pack
O baixo bateu e eu saltar para trás
The bass hit and i bounce back
Não pense que eu posso dirigir, tentando travar onde o sofá em (uh)
Don't think that i can drive, tryin to crash where the couch at (uh)
Mantenha-se, o que diabos aconteceu ontem à noite
Hold up, what the fuck happened last night
Não pode encontrar onde meu telefone é, vomitando merda como lado oeste
Can't find where my phone is, throwing up shit like west side
Tudo que eu preciso é um chuveiro, deixe um refrescar nego o meu odor
All i need is a shower, let a nigga freshen up my odor
E eu vou ver você de manhã, disse que o partido nunca acaba
And i'll see you in the morning, said the party's never over
Acordei esta manhã pensando ataque a outra noite
Woke up this morning thinking bout the other night
Tentando fazer tudo de novo, (que a cada dia é o fim de semana)
Trying to do it all again, (like every day is the weekend)
Alguns dizem que é um problema, eu não sou realmente preocupado com isso
Some say it's a problem, i ain't really worried about it
Tentando festa aqui, (como todos os dias é o fim de semana)
Trying to party over here, (like every day is the weekend)
Não, eu não posso esperar, esperar, esperar, eu não posso esperar
No, i can't wait, wait, wait, i can't wait
Fique virando-se, (como todos os dias é o fim de semana)
Stay turnin up, (like every day is the weekend)
Não, eu não posso esperar, esperar, esperar, eu não posso esperar
No, i can't wait, wait, wait, i can't wait
Vamos transformá-lo para fora, (como todos os dias é o fim de semana)
Let's turn it out, (like every day is the weekend)
Ah sim fim de semana,
Aw yeah, weekend
Parece que o fim de semana
It feels like the weekend
Ah sim fim de semana,
Aw yeah, weekend
Todo dia é o fim de semana
Every day's the weekend
Ah sim fim de semana,
Aw yeah, weekend
Parece que o fim de semana
It feels like the weekend
Ah sim, fim de semana fim de semana,, sim
Aw yeah, weekend, weekend, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: