Tradução gerada automaticamente
Satellite Flight
Kid Cudi
Satélite vôo
Satellite Flight
E a história se passa, um jovem virá e
And the story goes, a young man will come and
Salve o universo das forças do mal
Save the universe from the forces of evil
Tome um segundo para ajustar-se ao passeio
Take a second to adjust to the ride
Eles dizem que se este era um crime, seria federais
They say if this was a crime, it'd be federal
Recentemente
Lately
Venho sentindo "invencível como eu estou tentando encontrar meu caminho não pode nada me segurar embora
I've been feelin' invincible as I'm tryna find my way can't nothing hold me though
Digo
I say
Obtenha um indício
Get a clue
As vibrações ao seu redor
The vibes all around you
Tente, mas você não pode negar, quando o seu em sua alma
Try but you can't deny when its in your soul
Vamos levá-lo onde há ar não qualquer estradas
Lets take it where there arn't any roads
Quando estes sucka odiando manos não podem seguir
Where these sucka hatin' niggas can't follow
Leve-a para o satélite, hoje à noite
Take it to the satellite, tonight
Tome o vôo à lua
Take flight to the moon
Venha pegar no meu espaço chicote
Come get in my space whip
Para o satélite, hoje à noite
To the satellite, tonight
Tome o vôo à lua
Take flight to the moon
Pegue uma carona!
Take a ride!
Não se preocupe
No worries
Vamos, não seja tímido
Come on don't be shy
Deixe seu protetor para baixo e trabalhar
Let your guard down and work it
Faça apenas o que você quer
Do just what you want
Tudo o que você escolher
Anything you choose
Eu te digo, não há nenhuma maneira que nós poderíamos perder
I tell ya, there's no way we could lose
Você já viu a Terra a partir deste ponto de vista?
Have you ever seen the Earth from this view?
Eu não apostaria
I bet not
Leve-a para o satélite, hoje à noite
Take it to the satellite, tonight
Tome o vôo à lua
Take flight to the moon
Venha pegar no meu espaço chicote
Come get in my space whip
Para o satélite, hoje à noite
To the satellite, tonight
Tome o vôo à lua
Take flight to the moon
Pegue uma carona
Take a ride
Pegue uma carona
Take a ride
E agora, as vibrações
And now, the vibes
Pensamentos pouco pesado obter atrapalhado em um pacote
Heavy little thoughts get jumbled in a bundle
E a sua escondido lá no fundo, na parte de trás do meu cérebro
And their tucked deep down in the back of my brain
Pensamentos pouco pesado obter atrapalhado em um pacote
Heavy little thoughts get jumbled in a bundle
E a sua escondido lá no fundo, na parte de trás do meu cérebro
And their tucked deep down in the back of my brain
Pensamentos pouco pesado obter atrapalhado em um pacote
Heavy little thoughts get jumbled in a bundle
E a sua escondido lá no fundo, na parte de trás do meu cérebro
And their tucked deep down in the back of my brain
Tudo é vida e tudo é dor
All is life and all is pain
Pelo corredor do meu destino sem fim
Down the hallway of my endless fate
Leve-a para o satélite, hoje à noite
Take it to the satellite, tonight
Tome o vôo à lua
Take flight to the moon
Venha pegar no meu espaço chicote
Come get in my space whip
Para o satélite, hoje à noite
To the satellite, tonight
Tome o vôo à lua
Take flight to the moon
Pegue uma carona
Take a ride
Pegue uma carona
Take a ride
Vamos, sim
Come on, yea
Vamos, sonhar
Come on, dream on
Venha
Come on
Venha
Come on
Sonhe
Dream on
Não se preocupe
No worries
Perverso
Wicked
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Cudi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: