Tradução gerada automaticamente
My Name Isn't Katherine
K.Flay
Meu nome não é Katherine
My Name Isn't Katherine
Sua mente é criada por seu nome
Your mind is created by your name
Meu nome não é katherine
My name isn't Katherine
Meu nome não é cristal
My name isn't Crystal
Meu nome não é Nicki ou Chad ou Sebastian
My name isn't Nicki or Chad or Sebastian
Mas obrigado por perguntar
But thank you for asking
Bêbado em um colchão, beijando uma atriz
Drunk on a mattress, kissing an actress
Tomando o último gole, eles chamam de hat-trick
Taking the last sip, they call that a hat trick
Acontece que as crianças tristes se tornam os Brad Pitts
It turns out the sad kids become the Brad Pitts
Isso não é rico?
Ain't that rich?
Meu nome é uma pergunta
My name is a question
Uma estimativa se meus pais estavam rindo
A reckoning whether my parents were laughing
Ou estressante quando eles tiveram que me dar sua bênção
Or stressing when they had to give me their blessing
E reze para que durasse
And pray that it lasted
Eu saí das provas de acerto em sala de aula de maneira regular
I went from the classroom acing exams in a regular fashion
Para procurar por Deus em um banheiro (onde Ele está?)
To searching for God in a bathroom (where is He?)
E eu me pergunto agora
And I wonder now
Como diabos isso aconteceu?
How the fuck did it happen?
Traçando as linhas, mas as linhas ficam borradas
Tracing the lines, but the lines get blurred
Sim, a maconha é defumada e a maconha é mexida
Yeah, the pot gets smoked and the pot gets stirred
Disse que meu show era demais, mas não tenho tanta certeza
Said my concert was dope, but I'm not so sure
Tenho sentido o fim da minha corda, inseguro
I've been feeling the end of my rope, insecure
Queria ser mais alto e maior, mas menor também
Wish I was taller and bigger but smaller too
Eu quero uma mansão para vagar
I want a mansion to wander through
Eu quero aparecer no rastreador da CNN
I wanna appear on the CNN crawler
Eu quero estar curtindo um cruzeiro pelas Bahamas
I wanna be leisurely tanning Bahama cruise
Estou à solta
I'm on the loose
Nada a perder, me dê o suco
Nothing to lose, gimme the juice
Bebericando uma cerveja
Sipping a brew
Porque a notícia me deixando triste
Because the news making me blue
Me dando ansiedade, os bancos mentem para nós
Giving me anxiety, banks lie to us
Tanques disparando, bang bang muito
Tanks firing, bang bang a lot
Veja isso, direto da sorte
Catch sight of it, straight outta luck
Você está morto
You're dead
A sociedade está tomando pílulas agora
Society's pill-popping now
Papai mentiu pra mim, ainda falo sobre
Dad lied to me, still talk about
Isso com meu terapeuta
That with my therapist
Então eu não vou pular de terraços
So I don't go jumping off terraces
Meu nome não é katherine
My name isn't Katherine
Meu nome não é cristal
My name isn't Crystal
Meu nome não é Nicki ou Chad ou Sebastian
My name isn't Nicki or Chad or Sebastian
Mas obrigado por perguntar
But thank you for asking
Bêbado em um colchão, beijando uma atriz
Drunk on a mattress, kissing an actress
Tomando o último gole, eles chamam de hat-trick
Taking the last sip, they call that a hat trick
Acontece que as crianças tristes se tornam os Brad Pitts
It turns out the sad kids become the Brad Pitts
Isso não é rico?
Ain't that rich?
Meu nome é detestável
My name is obnoxious
Meu nome é absurdo
My name is preposterous
Meu nome é um albatroz em volta do meu pescoço
My name is an albatross around my neck
Apertando seu aperto e isso está me deixando nauseada
Tightening up her grip and it's making me nauseous
Meu nome é uma linhagem, eu sou uma cobaia
My name is a lineage, I am a guinea pig
Sou um gênio, sou um idiota?
Am I a genius, am I an idiot?
Eu sou apenas dígitos dentro da matriz
Am I just digits inside of the matrix
A existência está me encaixotando como uma gaiola todos os dias
Existence is boxing me in like a cage every day
Sim, meu nome é uma sombra
Yeah, my name is a shadow
Envolveu-se em torno de mim como um laço
It wrapped itself around me just like a lasso
Me seguiu de Nova York a Glasgow
Followed me from NYC out to Glasgow
Me bateu no chão como um martelo
Pounded me into the ground like a gavel
Disse que você não pode escapar
Said you can't escape
Lambendo o envelope, selando meu destino
Licking the envelope, sealing my fate
Estou sentindo a dor de uma pessoa que está espalhando o amor
I'm feeling the pain of a person who's spreading the love
Mas as testemunhas odeiam, espere
But witnesses hate, wait
Eu retrocedo e decido ser gentil sempre que posso
I rewind and decide to be kind whenever I can
Estou indo direto para todos os meus amigos
So I'm making a beeline for all of my friends
E meus inimigos, mesmo aqueles que recusaram
And my enemies, even the ones who have declined
Estar bem com todos sendo eles mesmos
To be fine with everyone being their self
Eles dizem que vamos para o inferno
They say that we're going to hell
Mas eu virei minha bochecha, eu posso dizer
But I turned my cheek, I can tell
Que eles estão chorando por ajuda
That they've just been crying for help
Todos nós podemos ser outra pessoa
We all can be somebody else
Porque todo mundo está com medo
'Cause everyone's feeling afraid
Todos nós temos o poder de mudar
We all have the power to change
Todos nós viemos à terra do mesmo jeito
We all came to earth just the same
Ninguém nem escolheu o nome
Nobody even chose their name
Ninguém nem escolheu o nome
Nobody even chose their name
Ninguém nem escolheu o nome
Nobody even chose their name
Ninguém nem escolheu o seu
Nobody even chose their
Eu pensei que meu nome fosse único
I thought that my name was unique
Mas era ingênuo acreditar que
But it was naive to believe that
Acontece que há muitos de mim
Turns out there's many of me
Andando pelo planeta
Walking around on the planet
E um dia a mesa vai virar
And one day the tables will turn
Eu vou olhar para o meu bebê recém-nascido
I'll look at my newborn baby
E saiba que o nome dela é uma maldição
And know that her name is a curse
Não é uma loucura?
Isn't it crazy?
Meu nome não é katherine
My name isn't Katherine
Meu nome não é cristal
My name isn't Crystal
Meu nome não é Nicki ou Chad ou Sebastian
My name isn't Nicki or Chad or Sebastian
Mas obrigado por perguntar
But thank you for asking
Bêbado em um colchão, beijando uma atriz
Drunk on a mattress, kissing an actress
Tomando o último gole, eles chamam de hat-trick
Taking the last sip, they call that a hat trick
Acontece que as crianças tristes se tornam os Brad Pitts
It turns out the sad kids become the Brad Pitts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: