Dreamers
K.Flay
Sonhadores
Dreamers
Ninguém mostrou-lhe como viver?
Nobody showed you how to live?
Não me mostraram também
Me either
Ter um trabalho seguro, um casal de crianças
Get a steady job, couple kids
Um ato decente
Act decent
Mas eu estive em uma velocidade de dez pensamentos sobre o tempo, assim como o sol se põe
But I’ve been on a ten-speed thinking about the time as the sun sets
Tipo: O que eu faria de diferente se eu retornasse e fizesse isso novamente?
Like, what would I do different if I hit rewind and did it again?
Eu tentei entender, mas nada estava vindo à mente
I tried to figure it out but nothing was coming to mind
Isso lembrou todos os meus erros
Remembered all my mistakes
Mas as memórias me fizeram sorrir
But the memories made me smile
Eu disse àquele que eu amava, que o amor poderia significar liberdade
I told the one that I loved that love would mean letting me go
Embora eu estivesse com medo
Even though I was afraid
Você tem que fazer algumas coisas sozinha
You gotta do some things on your own
Isto é para todos os sonhadores em alto mar
This one goes out to all the dreamers at sea
Esta vida é apenas o que você quer que seja
This life is only what you want it to be
E eu quero mais, eu quero mais
And I want more, I want more
Você vai para o céu quando morrer
You go to heaven when you die
Estou apostando
I’m betting
Mas você ainda está comigo na linha?
You’re still with me on the line?
Estou apenas checando
Just checking
Porque eu tenho feito amigos rápidos, tarde da noite, quando o Sol se põe
Cause I’ve been making fast friends, late at night the kind when the sun sets
Algo como, acordar e pensar bem: por que eu faço isso de novo e de novo?
Like, waking up and thinking honey why I do it again?
Eu cheguei a suar frio com um sentimento de hemorragia nasal sem esperança
I came to in a cold sweat with a nosebleed feeling hopeless
Pensei estar morta até pegar minha caneta e escrever isto
Thought I maybe might be dead til I got my pen sat down and wrote this
De repente me senti bem dentro de uma mente cheia de fantasmas
Suddenly I felt fine inside a mind so full of ghosts
A escuridão da noite significa que você pode ver a maior parte das estrelas
The darkest nights mean you see the stars the most
Isto é para todos os sonhadores em alto mar
This one goes out to all the dreamers at sea
Esta vida é apenas o que você quer que seja
This life is only what you want it to be
E eu quero mais, eu quero mais
And I want more, I want more
Eu costumava bater em uma madeira
I used to knock on wood
Eu costumava nunca blasfemar
I used to never curse
Eu costumava pensar se eu poderia
I used to think I could
Controlar o universo
Control the universe
Com meus obsessivos pensamentos
With my obsessive thoughts
E o que parecia ser uma oração
And what felt like a prayer
Eu gritei alto em direção ao céu para não deixar minha família desaparecer
I shouted to the sky don’t let my family disappear
Eu costumava me sentir sozinha
I used to feel alone
Eu costumava não fazer parte disso
I used to not belong
Mas pouco sabia que eu tinha o poder todo o tempo
But little did I know I had the power all along
A única coisa a temer
The only thing to fear
É nunca temer
Is never being scared
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: