Transliteração gerada automaticamente
Soredemo Aruiteru
Keyakizaka46
Continue Andando
Soredemo Aruiteru
Aqueles dias de nossas juventudes
てのひらをそらにかざし
Tenohira wo sora ni kazashi
Com olhos fechados, levantamos as mão ao céu
めをほそめていたせいしゅんのひびよ
Me wo hosomete ita seishun no hibi yo
Refletindo sobre este mundo
このせかいにはんしゃする
Kono sekai ni hansha suru
Eu me pergunto, o que foi tão deslumbrante?
なにがまぶしかったのだろうか
Nani ga mabushikatta no darou ka?
Os sonhos que nós falávamos sobre esse tempo
あのころかたりあったゆめは
Ano koro katariatta yume wa
Eles foram levados pelo vento
かぜにふかれてながされていった
Kaze ni fukarete nagasarete itta
Vagando por esse mundo tão vasto
だだひろいだいちをふみしめて
Dada hiroi daichi wo fumishimete
O sol ancião, se foi para nunca mais voltar?
ふるいたいようはしずんだのか
Furui taiyou wa shizunda no ka?
Alguém me ensinou a nunca olhar para baixo
したをむくなとだれかにおしえられて
Shita wo muku na to dareka ni oshierarete
Mas eu nunca deixei de olhar adiante
ただずっとまえだけをみてきた
Tada zutto mae dake wo mite kita
Vivendo como a idiota honesta que eu sou
ばかしょうじきにいきてるだけじゃ
Baka shoujiki ni ikiteru dake ja
Chegará um dia onde vou tropeçar e cair
いつかつまずくものだと
Itsuka tsumazu kumo no mono da to
Mas eu vi que a menor das pedras pode ser
いまになってじゃまないしころのそんざいを
Ima ni natte jama na ishikoro no sonzai wo
A causa
しった
Shitta
Viver é tropeçar
じんせいとはころぶもの
Jinsei to wa korobu mono
E cair para ralar o joelho
ひざこぞうはするむくものなんだ
Hizakozou wa surimuku mono nanda
Continue de pé o que quer que aconteça
なんどでもたちあがれよ
Nando demo tachiagare yo
Até mesmo eu continuarei andando
おれはそれでもあるいてく
Ore wa soredemo aruiteku
Esses dias
いくつかのにがいなみだ
Ikutsu ka no nigai namida
Eu recusei limpar minhas lágrimas amargas
ぬぐうこともなくおえつしたひびよ
Nuguu koto mo naku oetsu shita hibi yo
Posso dizer que um amor destinado a acontecer
ううんめいだとしんじこんだ
Uunmei da to shinjikonda
Não passava de uma mera ilusão?
あいはさっかくといいわけするのか
Ai wa sakkaku to iiwake suru no ka?
Enquanto nos abraçamos uma e outra vez
いっぱいだきしめあううちに
Ippai dakishimeau uchi ni
Você dedicou cada vez menos esforço nisso
うでのつよさがよそよそしくなった
Ude no tsuyosa ga yosoyososhiku natta
Tal gentileza indesejada
ひつようとはされないやさしさが
Hitsuyou to wa sarenai yasashisa ga
Me machuca muito
そういちばんのふこうだった
Sou ichiban no fukou datta
Agindo como se eles soubessem bem, todos te dizem para ser esperançoso
きぼうをすてるなとだれもがうえからめせんで
Kibou wo suteru na to dare mo ga ue kara mesende
Enquanto eles cruzam os braços
えらそうにうでぐみをするけど
Era sou ni udegumi wo suru kedo
Entre eles, devem ser pessoas que também sofreram feridas
どこのどいつがきずついたって
Doko no do itsu ga kizutsuita tte
Mas eu não duvido que você seja um deles
あんたはいたくないだろうって
Anta wa itaku nai darou tte
É porque eu sou jovem que eu quero dizer
そんなことばはきすてたくなるのが
Sonna kotoba hakisutetaku naru no ga
Palavras assim?
わかさか
Wakasa ka
Viver é perder
じんせいとはまけるもの
Jinsei to wa makeru mono
É melhor você saber que não existem coisas como 'vencer'
かつことなんかないってしればいい
Katsu koto nanka nai tte shireba ii
O que importa é como você perdeu
まけかたがだいじなんだ
Makekata ga daiji nanda
Até mesmo eu continuarei vivendo
おれはそれでもいきている
Ore wa soredemo ikite iru
Antes de você saber
ゆうやけがいつしか
Yuuyake ga itsushi ka
O ocaso faz uma grande sombra
ながいかげをつくって
Nagai kage wo tsukutte
Que anda até você
そばによりそう
Soba ni yorisou
Não importa qual caminho você pegue, sempre estará lá
どのみちをあるいてこようと
Dono michi wo aruite koyou to
E isso doi tanto, que faz você
なぜかせつなくて
Naze ka setsunakute
Querer chorar
なきたくなる
Nakitaku naru
Viver é tropeçar
じんせいとはころぶもの
Jinsei to wa korobu mono
E cair para ralar o joelho
ひざこぞうはするむくものなんだ
Hizakozou wa surimuku mono nanda
Continue de pé o que quer que aconteça
なんどでもたちあがれよ
Nando demo tachiagare yo
Até mesmo eu continuarei andando
おれはそれでもあるいてく
Ore wa soredemo aruiteku
Qual é o significado da vida?
じんせいとはなになのか
Jinsei to wa nani na no ka?
Porquê nos importamos tanto com perder ou ganhar?
かちまけにどんないみがある
Kachimake ni donna imi ga aru?
Do momento em que nós nascemos até onde morremos
うまれてからしぬひまで
Umarete kara shinu hi made
Até mesmo eu continuarei andando
そうさそれでもあるくこと
Sou sa soredemo aruku koto
Esse é o motivo pela qual eu ando
だからそれでもあるいてる
Dakara soredemo aruiteru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keyakizaka46 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: