Tradução gerada automaticamente
Campfire
Kevin Morby
Fogueira
Campfire
Oh meu Deus, oh eu acho
Oh my my, oh I guess
Que eu cumpri meu tempo, agora eu coloquei para descansar
That I've done my time, now I've laid to rest
Há uma fogueira dentro da minha alma
There's a campfire inside my soul
E ondula
And it billows
E o céu tinha mil anos
And the sky was a thousand years old
Sempre mantive o tempo no bolso de trás
Always kept time in my back pocket
Homem nenhum, porra, veio levar minha alma
No man, goddamn, came to take my soul
Feche a porta e tranque-a
Shut the door, then lock it
E para onde foram todos os meus amigos
And where have all of my friends gone
E para onde foram todos os meus amigos
And where did all of my friends go
E para onde foram todos os meus amigos
And where have all of my friends gone
Eles ondulam
They billow
Pensei ter visto Jessi, ela estava sentada em uma multidão
Thought that I saw Jessi, she was sitting in a crowd
Pensei ter visto a Jessi, aí comecei a me sentir orgulhoso
Thought that I saw Jessi, then I got to feeling proud
Para sempre ter conhecido alguém tão bonito e tão doce
To ever have known someone so pretty and so sweet
Que toda vez que ela cantava uma música, isso me tirava do sério
Who every-time she sang a song it'd sweep me off me feet
Mas, meu Deus, acho que
But oh my my, oh I guess
Que ela cumpriu sua pena, agora ela está deitada para descansar
That she did her time, now she's laid to rest
Há uma fogueira dentro de sua alma
There's a campfire inside her soul
Ainda ondula
Still billows
Deite sua cabeça no meu travesseiro
Lay your head on my pillow
Há um fogo dentro de você, e é por isso que você ondula
There's a fire inside you, and that's why you billow
Fique calmo, fique calmo e me dê sua palma
Stay calm, stay calm, and give me your palm
Uma musica, uma musica pra voce
A song, a song for you
Eu caminhei para a cidade, diabo um lado de mim
I walked to town, devil one side of me
Realizado por um anjo colocou poemas dentro de mim
Held by an angel put poems inside of me
Até a minha boca disse você não vai recitar para mim, ok
Down to my mouth said won't you recite to me, okay
Toda primeira quarta-feira vai aquele som de novo
Every first Wednesday there goes that sound again
O sol está se pondo e ela é uma poente
Sun's going down and she's a sundowner
Fique calmo, fique calmo e me dê sua palma
Stay calm, stay calm, and give me your palm
Dê-me sua palma e eu cantarei uma canção para você
Give me your palm, and I'll sing you a song
Crianças fumam cigarros na avenida
Young kids smoke cigarettes out on the avenue
O sol está se pondo, então você pode muito bem ter alguns
Sun's going down so you might as well have a few
Ei quem é você? Você ouviu as notícias?
Hey who are you? Did you hear the news?
Anthony está morto, e pobre Richard também
Anthony's dead, and Poor Richard too
Eles ondulam, eles ondulam, e isso me deixa nervoso
They billow, they billow, and it makes me nervous
Eles talharam um violino de madeira em nosso serviço
They whittled a fiddle from wood in our service
Agora que está anoitecendo, as crianças se espalham pela avenida
Now that it's dusk, kids scatter the avenue
Ei quem é você? Eu sou um sundowner também
Hey who are you? I'm a sundowner too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Morby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: