Tradução gerada automaticamente
Keep You Waiting
Kevin Garrett
Mantenha-o esperando
Keep You Waiting
Você vê
Do you see
Todas as árvores, você é o espaço entre as folhas
All of the trees, you're the space in-between the leaves
Porque o tempo é um objeto projetado para os fracos, pelo menos
'Cause time is an object designed for the weak, at least
Estou invicto, a vida não repetida
I'm undefeated, life unrepeated
Eu coloquei o ódio debaixo de mim
I put the hate underneath me
Você não vai ligar até precisar de mim, fácil
You won't call until you need me, easy
E eu não vou te dizer quem é o culpado
And I won't tell you who is to blame
Tome todos os episódios gravados
Take every episode you taped
Reproduza-o antes de ir embora
Play it back before you go away
Porque não fui eu quem saiu tarde demais
'Cause I wasn't the one who's out too late
Então não
So don't
Diga uma palavra sobre ficar acordado à noite
Say a word about stayin' up at night
Somos jovens demais para nos importar tanto
We're too young to care this much about
Qualquer pessoa que não seja nós mesmos
Anyone other than ourselves
A qualquer momento, eu poderia dizer
At any one moment, I could tell
Que você poderia ter sido outra pessoa
That you could've been anybody else
Com alguma sorte, eu vou te dizer como me senti
With any luck, I'll tell you how I felt
Você vê
Do you see
O que queríamos era tão real para mim
What we wanted was so real to me
Tão real, tão real
So real, so real
Que meu medo está atrás de mim, olhando
That my fear is behind me, starin'
Se eu sinto muito
If I'm sorry
Não é para nada além de
It's not for anythin' other than
Sentir o sentimento
To feel the feelin'
E isso está me rasgando, eu só estou com medo
And it's tearin' me up, I'm just scared
Quando eu respiro
When I breathe
Eu sinto o ar escorrendo pelos meus dentes, então por favor
I feel the air slippin' straight through my teeth, so please
Eu sou apenas um conjunto de pulmões, eu mal tenho o suficiente para mim
I'm just one set of lungs, I get barely enough for me
Para as corridas, milhas mudam a paciência
Off to the races, miles change the patience
Coração fica trancado no porão
Heart stays locked in the basement
Eu não preciso de um lifting, talvez
I do not need a facelift, maybe
E eu vejo o jeito que você sai
And I see the way that you turn out
Eu posso ver que é a sua vez agora
I can see that it is your turn now
Antes desse registro antigo, ele desliga
Before this old record, it turns off
Porque eu não tenho para onde recorrer agora
'Cause I got nowhere to turn to now
Então não
So don't
Diga uma palavra sobre ficar acordado desta vez
Say a word about stayin' up this time
Ficando velho demais para se preocupar
Gettin' too damn old to care about
Qualquer pessoa que não seja nós mesmos
Anyone other than ourselves
A qualquer momento, eu poderia dizer
At any one moment, I could tell
Que você poderia ter sido outra pessoa
That you could've been anybody else
Com alguma sorte, eu vou te dizer como me senti
With any luck, I'll tell you how I felt
Você vê
Do you see
O que queríamos era tão real para mim
What we wanted was so real to me
Tão real, tão real
So real, so real
Que meu medo está atrás de mim, olhando
That my fear is behind me, starin'
Se eu sinto muito
If I'm sorry
Não é para nada além de
It's not for anythin' other than
Sentir o sentimento
To feel the feelin'
E isso está me rasgando, eu só estou com medo
And it's tearin' me up, I'm just scared
Quando acabar
When it runs out
Você poderia me deixar onde me encontrou?
Could you leave me where you found me?
Em quem você confia agora?
Who you trust now?
Eu acho que esse era sobre mim
I guess that one was about me
Não minta, eu sei onde você pensa que me leva
Don't lie, I know where you think you take me
Espero que você não se importe se eu vou mantê-lo esperando
Hope you don't mind if I'm gonna keep you waitin'
Quando acabar
When it runs out
Você poderia me deixar onde me encontrou?
Could you leave me where you found me?
Em quem você confia agora?
Who you trust now?
Eu acho que esse era sobre mim
I guess that one was about me
Não minta, eu sei onde você pensa que me leva
Don't lie, I know where you think you take me
Espero que você não se importe se eu vou mantê-lo esperando
Hope you don't mind if I'm gonna keep you waitin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Garrett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: