Tradução gerada automaticamente
Joy Ride
Kevin Abstract
Joy Ride
Joy Ride
Ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Costumava esperar para receber callbacks
Used to wait to get callbacks
Agora eu não sei como diabos agir
Now I don't know how the fuck to act
Los Angeles feito me fodeu
Los Angeles done fucked me up
Eu vi sol, eu vi xícaras de dinheiro
I've seen sunshine, I've seen money cups
Tem que ser uma maneira de levantar o dinheiro
Gotta be a way to get the money up
Tenho que me encontrar uma nova cadeia de congelá-lo
Gotta find me a new chain get it frozen up
Eles vão em você, hun 'on you, hun' on you
They go hun' on you, hun' on you, hun' on you
Eles vão caçar em você, ficar com cem dólares
They go hun' on you, hun' on with a hundred bucks
Em 2009, era um rato de shopping
Back in '09, was a mall rat
Glock na minha cabeça, baby, holla de volta
Glock to my head, baby, holla back
Existe alguma maneira que eu possa voltar a faculdade?
Is there any way I can get college back?
Porque eu sei que perdi o que me falta
'Cause I know I missed out on what I lack
O que você insiste para alguma paz?
What you adamant for some peace for?
Afaste-se do meu povo
Move away from my people
Meus bons amigos, oh, mal
My good friends, oh, evil
Breakups e depois se sentir mal
Breakups and then feel evil
Eu não acho que eu iria querer foder ao sol
I don't think I would ever wanna fuck in the sun
Eu sei que não há nada que você possa fazer para tentar me levar ao sol
I know there's nothin' that you could do to try to get me to the sun
(Olhe para mim e veja)
(Look at me and see)
Eu não acho que eu iria querer foder ao sol
I don't think I would ever wanna fuck in the sun
Eu sei que não há nada que você possa fazer para tentar me levar ao sol
I know there's nothin' that you could do to try to get me to the sun
Como você lida sem uma corda?
How do you cope without a rope?
Eu e meu namorado, estamos procurando por esperança
Me and my boyfriend, we lookin' for hope
Veja-me, eu estou cussin 'e bustin' as solas
See me, I'm cussin' and bustin' the soles
Agindo como niggas não sei quem eu era
Actin' like niggas don't know who I was
Isso para meus meninos, isso para meus pais
This for my boys, this for my folks
Eu disse à minha mãe que sou boa sozinha
I told my mama I'm good on my own
Ela me disse para pegar o dinheiro, chutar e ir (sim, sim, sim)
She told me get the cash, kick it and go (yeah, yeah, yeah)
Então nós temos drogas, então nós vamos fumar
Then we got dope, then we gon' smoke
Nesta viagem até eu engasgar
In this trip 'til I choke
Ele precisa de um mano que ele possa segurar
He need a nigga that he can just hold
Todos esses demônios que me emprestaram a porta
All of these demons that lent me the door
Eu vi o Senhor, vi você crescer
I seen the Lord, I seen you grow
Eu vi antes de você ver o brilho
I seen before you seen the glow
O que você quer que eu pegue?
What do you want me the fuck to get?
(O que você quer?)
(What do you want?)
Eu não me levanto com você
I don't get up with you
(O que você quer?)
(What do you want?)
Eu estava apenas preso a você
I was just stuck with you
(O que você quer?)
(What do you want?)
Encontre o seu caminho através do jardim, então
Find your way through the garden, then
Deixe a velha guarda para baixo com um argumento
Let the old guard down with an argument
Mãos no telhado, eles o prenderam
Hands on the roof, they arrested him
Não durmo até o Brooklyn, deportando homens
No sleep 'til Brooklyn, deportin' men
Encontre o seu caminho através do jardim, então
Find your way through the garden, then
Deixe a velha guarda para baixo com um argumento
Let the old guard down with an argument
Mãos no telhado, eles o prenderam
Hands on the roof, they arrested him
Não durmo até o Brooklyn, deportando homens
No sleep 'til Brooklyn, deportin' men
(Me leve de volta agora)
(Take me back now)
Eu não acho que eu iria querer foder ao sol
I don't think I would ever wanna fuck in the sun
Eu sei que não há nada que você possa fazer para tentar me levar ao sol
I know there's nothin' that you could do to try to get me to the sun
(Olhe para mim e veja)
(Look at me and see)
Eu não acho que eu iria querer foder ao sol
I don't think I would ever wanna fuck in the sun
(Quanto mais baixo você está tentando fazer meu ego ir?)
(How much lower is you tryna make my ego go?)
Eu sei que não há nada que você possa fazer para tentar me levar ao sol
I know there's nothin' that you could do to try to get me to the sun
(Sem o seu pai parado aí, você é apenas o filho do seu irmão)
(Without your daddy standin' there, you're just your brother's son)
Por que você não vai? Por que você não vai?
Why won't you? Why won't you?
Por que você não vai? Por que você não vai? (ooh, ooh-ooh)
Why won't you? Why, why won't you? (ooh, ooh-ooh)
Por que você não vai? Por que você não vai?
Why won't you? Why won't you?
Por que você não me deixa fugir? (ooh, ooh-ooh)
Why won't you let me run away? (ooh, ooh-ooh)
Por que você não vai? Por que você não vai?
Why won't you? Why won't you?
Por que você não vai? Por que você não vai? (ooh, ooh-ooh)
Why won't you? Why, why won't you? (ooh, ooh-ooh)
Por que você não vai? Por que você não vai?
Why won't you? Why won't you?
Por que você não me deixa fugir? (Ooh Ooh)
Why won't you let me run away? (ooh, ooh)
Talvez eu seja muito paciente, você é tão louco, garoto
Maybe I'm too patient, you're so crazy, boy
(Garoto maluco)
(Crazy boy)
Passamos os fins de semana em uma ilha porque eles nos fizeram, garoto
Spent the weekends on a island 'cause they made us, boy
(Eu vou gastar tudo com você, no entanto)
(I'll spend it all with you, though)
Se eu tentar te dizer porque você é tão especial para mim, garoto
If I try to tell you why you're so special to me, boy
(Eu tenho pensado em esperar tão pacientemente)
(I've been thinkin' about waitin' so patiently)
Eu estarei aqui até o sol nascer, é por isso que estou indo, garoto
I'll be here 'til the sun comes up, that's why I'm hangin', boy
Eu não acho que eu iria querer foder ao sol
I don't think I would ever wanna fuck in the sun
Eu sei que não há nada que você possa fazer para tentar me levar ao sol
I know there's nothin' that you could do to try to get me to the sun
(Olhe para mim e veja)
(Look at me and see)
Eu não acho que eu iria querer foder ao sol
I don't think I would ever wanna fuck in the sun
(Quanto mais baixo você está tentando fazer meu ego ir?)
(How much lower is you tryna make my ego go?)
Eu sei que não há nada que você possa fazer para tentar me levar ao sol
I know there's nothin' that you could do to try to get me to the sun
(Sem o seu pai parado aí, você é apenas o filho do seu irmão)
(Without your daddy standin' there, you're just your brother's son)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Abstract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: