Tradução gerada automaticamente
Crumble (feat. Dominic Fike)
Kevin Abstract
Crumble (feat. Dominic Fike)
Crumble (feat. Dominic Fike)
[Dominic Fike]
[Dominic Fike]
Você tem espaço no seu telefone para mais uma distração
You got room in your phone for one more distraction
Tempos maravilhosos
Wonderful times
O tempo está se movendo muito devagar para eu te distrair
Time is moving too slow for me to distract you
Eu preciso voltar para você
I need to get back to you
[Kevin Abstract]
[Kevin Abstract]
Todos os meus amigos, todos os meus dawgs que eu voltei para casa
All my friends, all my dawgs that I got back home
Nós olhamos para o céu, nós tínhamos 10 anos de idade
We would look up at the sky, we was 10 years old
Eu sou o guardião do meu irmão, deixe esses demônios mostrarem
I'm my brother's keeper, let these demons show
Sul do sangue corre profundamente para que o gênio cresça
Southern blood run deep so that genius grow
Das árvores eu penduro, caminho tão baixo
From the trees I hang, so low way go
Bandas nos despertam de um sono, sim, dawg, eu sei
Bands awake us from a slumber, yeah, dawg, I know
Esses filhos da puta mesquinhos não sabem sobre Big Moe
These petty motherfuckers don't know 'bout Big Moe
Descanse em paz, meu mano Luke, isso é um teste de merda com certeza
Rest in peace my nigga Luke, this a test of shit for sure
Meu irmão Chris me colocou e eu nunca vou tirar isso dele
My brother Chris put me on and I will never take that from him
Não importa quantas vezes ele me chamou de "bicha" pela manhã
No matter how many times he called me "faggot" in the morning
A melhor coisa sobre ser Mórmon foi ver a tempestade do garoto branco
Best thing 'bout being Mormon was seeing the white boy storm
E não é minha culpa que eu gosto de vocês, não posso realmente explicar
And it's not my fault I like y'all, can't really explain it
Tornou-se o favorito do capô, eu nunca sou uma puta principal
Became the hood's favorite, I'm not ever a main bitch
Meu mano, eu sou como SZA, eles ouvem, então eu entrego
My nigga, I'm just like SZA, they listen so I deliver
Eles descobriram que meu nome era Clifford, eu escondi, as vezes eu estou mentindo
They found out my name was Clifford, I hide it, sometimes I'm lying
Estou cansado de chorar e me esconder atrás de um boneco, posso?
I'm tired of fucking crying and hiding behind a dummy, can I?
[Jack Antonoff]
[Jack Antonoff]
Eu me sinto como desmoronando
I feel like crumbling
E eu sinto como se estivesse desmoronando
And I feel like crumbling
E eu sinto como se estivesse desmoronando fora da sua janela
And I feel like crumbling outside of your window
[Kevin Abstract]
[Kevin Abstract]
Me sinto melhor com você
I feel better with you
Dizendo agora, não conte para a tripulação
Telling you now, don't tell on the crew
Aposte seu saque quente, eles dizem para você se mover
Bet your loot hot, they tell you to move
Hollywood, eu queria que meu irmão fosse
Hollywood, I wish my brother would shoo
Leve-me de volta ao meu outro problema
Take me back to my other issue
Estava coberto de verdade, pés no telhado
Was plastered with truth, feet on the roof
Droga nas minhas veias, eles subiram o lugar
Drug in my veins, they shot up the place
Meu irmão foi uma resposta, então eu era a cola
My bro was an answer, then I was the glue
Eu não acho que eles nunca vão passar
I don't think that they will ever get through
Você me vê parado ali, sapato pesado
You see me standing there, heavyweight shoe
Eu e meu irmão nunca vamos escolher
Me and my bro ain't never gon' choose
Nós à solta, distribuímos o telhado
We on the loose, hands out the roof
Me dê meu dro, eu te entrego sua bolsa
Hand me my dro, I hand you your bag
Todos os meus irmãos acabam como pai
All of my siblings end up like they dad
Lembro-me de como eles eram acusados
I remember what them charges was like
Eu não quero ser seu fardo esta noite
I don't want to be their burden tonight
[Kevin Abstract e Ryan Beatty]
[Kevin Abstract & Ryan Beatty]
O peso nos meus ombros, eu não consigo superar
The weight on my shoulders, I just can't get over
Ele não vai me levar de volta e eles não sabem o quão difícil
He won't take me back and they don't know how hard
Eles não sabem o quão difícil (eles não sabem o quão difícil)
They don't know how hard (they don't know how hard)
Eles não sabem o quão difícil (eles não sabem o quão difícil)
They don't know how hard (they don't know how hard)
Eles não sabem o quanto é difícil
They don't know how hard it is
[Jack Antonoff]
[Jack Antonoff]
Eu me sinto como desmoronando
I feel like crumbling
E eu sinto como se estivesse desmoronando
And I feel like crumbling
E eu sinto como se estivesse desmoronando fora da sua janela
And I feel like crumbling outside of your window
Eu me sinto como desmoronando
I feel like crumbling
E eu sinto como se estivesse desmoronando
And I feel like crumbling
E eu sinto como se estivesse desmoronando fora da sua janela
And I feel like crumbling outside of your window
E eu sinto como se estivesse desmoronando
And I feel like crumbling
E eu sinto como se estivesse desmoronando
And I feel like crumbling
E eu sinto como se estivesse desmoronando fora da sua janela
And I feel like crumbling outside of your window
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Abstract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: